גלי עטרי - ולנטינו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction גלי עטרי - ולנטינו




ולנטינו
Valentino
איך כבשת בסערה את היבשת
How did you conquer the continent by storm?
נסיך החלומות של כל אישה
The dream prince of every woman
ובקסמך נערות נפלו ברשת
And in your charm, girls fell into the net
יצאו מדעתן ללא בושה?
They lost their minds shamelessly?
שתי עיניך אש לוחשת
Your two eyes a whispering fire
חלומות של אהבה
Dreams of love
ובליבן תקווה נואשת
And in their hearts a desperate hope
להישרף איתך בלהבה
To burn with you in a flame
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
מי היה מאמין
Who would have thought
שהיית פשוט, שהיית תמים, ולנטינו
That you were simple, that you were innocent, Valentino
שהיית בן אוהב של אמא
That you were a loving son of your mother
וחלמת באמת על פרדס וקלמנטינות
And you really dreamed of an orchard and clementines
(ולנטינו, ולנטינו)
(Valentino, Valentino)
איך שתקת בכאב
How you kept silent in pain
איך נשבר בך הלב
How your heart broke
ואנחנו לא ראינו?
And did we not see?
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
איטלקי יפה עם נשמה נרגשת
Beautiful Italian with an excited soul
בלי פת לחם ובלי פרוטה
Without bread or a penny
איך נפלת, בן אלמוות, אל הרשת
How did you fall, immortal, into the net
אשר טמנו לך בני תמותה
That mortals set for you
על הברק שבעיניים
On the sparkle in your eyes
בנו טירות מפוארות
They built magnificent castles
היית בן שלושים ושתיים
You were thirty-two years old
מעט שנים היו מאושרות
Few years were happy
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
מי היה מאמין
Who would have thought
שהיית פשוט, שהיית תמים, ולנטינו
That you were simple, that you were innocent, Valentino
שהיית בן אוהב של אמא
That you were a loving son of your mother
וחלמת באמת על פרדס וקלמנטינות
And you really dreamed of an orchard and clementines
ולנטינו (ולנטינו)
Valentino (Valentino)
איך שתקת בכאב
How you kept silent in pain
איך נשבר בך הלב
How your heart broke
ואנחנו לא ראינו?
And did we not see?
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
עוד היום הן נזכרות בלהט
Even today they remember the passion
בפנים הנפלאים ובמבט
The wonderful face and the look
הן פוסעות לאט בצעד ועוד צעד
They walk slowly, step by step
אבל ליבן צעיר איתך לעד
But their hearts are young with you forever
הן ידעו ימים טובים יותר מאלה
They knew better days than these
עברו מאז הרבה שנים
Many years have passed since then
על אבן לבנה כפלא
On a white stone, it's a wonder
בכל שנה אודמות השושנים
Every year the roses turn red
(ולנטינו, ולנטינו)
(Valentino, Valentino)
(מי היה מאמין שהיית פשוט)
(Who would have thought you were simple)
(שהיית תמים, ולנטינו)
(That you were innocent, Valentino)
(שהיית בן אוהב של אמא)
(That you were a loving son of your mother)
(וחלמת באמת)
(And you really dreamed)
(על פרדס וקלמנטינות)
(Of an orchard and clementines)
(ולנטינו, ולנטינו)
(Valentino, Valentino)
(איך שתקת בכאב)
(How you kept silent in pain)
(איך נשבר בך הלב)
(How your heart broke)
(ואנחנו לא ראינו?)
(And did we not see?)
(ולנטינו, ולנטינו)
(Valentino, Valentino)
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
מי היה מאמין
Who would have thought
שהיית פשוט, שהיית תמים, ולנטינו
That you were simple, that you were innocent, Valentino
שהיית בן אוהב של אמא
That you were a loving son of your mother
וחלמת באמת על פרדס וקלמנטינות
And you really dreamed of an orchard and clementines
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
הם ראו בך נסיך, הם ראו אותך בשיא
They saw you as a prince, they saw you at your best
הם ראו והאמינו
They saw and believed
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino





Writer(s): אשרת קובי, רועה יוני, אור שמרית


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.