גלי עטרי - נסיך החלומות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction גלי עטרי - נסיך החלומות




נסיך החלומות
Принц грез
איך כבשת בסערה את היבשת
Как ты покорил в один миг целый континент,
נסיך החלומות של כל אישה,
Принц грез каждой женщины,
ובקסמך נערות נפלו ברשת,
И в твоих чарах девушки попали в сеть,
יצאו מדעתן ללא בושה?
Потеряв голову без стыда?
שתי עיניך אש לוחשת,
Две твои глаза - шепчущий огонь,
חלומות של אהבה
Мечты о любви,
ובליבן תקווה נואשת
И в их сердцах отчаянная надежда
להישרף איתך בלהבה -
Сгореть с тобой в пламени -
ולנטינו, ולנטינו
Валентино, Валентино,
מי היה מאמין
Кто бы мог поверить,
שהיית פשוט, שהיית תמים, ולנטינו,
Что ты был простым, что ты был наивным, Валентино,
שהיית בן אוהב של אמא
Что ты был любящим сыном своей матери
וחלמת באמת על פרדס וקלמנטינות?
И мечтал на самом деле о цитрусовом саде?
ולנטינו, ולנטינו
Валентино, Валентино,
איך שתקת בכאב,
Как ты молчал в боли,
איך נשבר בך הלב
Как разбивалось твое сердце,
ואנחנו לא ראינו?
А мы не видели?
ולנטינו, ולנטינו.
Валентино, Валентино.
איטלקי יפה עם נשמה נרגשת,
Красивый итальянец с трепетной душой,
בלי פת לחם ובלי פרוטה,
Без куска хлеба и без гроша,
איך נפלת, בן אלמוות, אל הרשת
Как ты попал, бессмертный, в сети,
אשר טמנו לך בני תמותה.
Которые расставили тебе смертные.
על הברק שבעיניים
На блеске твоих глаз
בנו טירות מפוארות,
Построили роскошные замки,
היית בן שלושים ושתיים -
Тебе было тридцать два -
מעט שנים היו מאושרות.
Немного лет были счастливыми.
ולנטינו, ולנטינו...
Валентино, Валентино...
עוד היום הן נזכרות בלהט
До сих пор они вспоминают со страстью
בפנים הנפלאים ובמבט.
Твое прекрасное лицо и взгляд.
הן פוסעות לאט בצעד ועוד צעד
Они идут медленно, шаг за шагом,
אבל ליבן צעיר איתך לעד.
Но их сердца молоды с тобой навсегда.
הן ידעו ימים טובים יותר מאלה,
Они знали дни лучше этих,
עברו מאז הרבה שנים,
Прошло с тех пор много лет,
על אבן לבנה כפלא
На белом камне, словно чудо,
בכל שנה אודמות השושנים.
Каждый год алеют розы.
ולנטינו, ולנטינו.
Валентино, Валентино.
מי היה מאמין שהיית פשוט,
Кто бы мог поверить, что ты был простым,
שהיית תמים, ולנטינו.
Что ты был наивным, Валентино.
שהיית בן אוהב של אמא,
Что ты был любящим сыном своей матери,
וחלמת באמת
И мечтал на самом деле
על פרדס וקלמנטינות.
О цитрусовом саде.
הן ראו בך נסיך,
Они видели в тебе принца,
הן ראו אותך בשיא,
Они видели тебя на вершине,
הן ראו והאמינו -
Они видели и верили -
ולנטינו, ולנטינו.
Валентино, Валентино.





Writer(s): אשרת קובי, עדר יהודה, אור שמרית


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.