Paroles et traduction גלי עטרי - נפאל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעבר
לשיירת
Beyond
the
caravan
ההרים
המתקמרת
Of
the
curving
mountains
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
In
far,
far
away
Nepal
ניצב
מקדש
תפארת
Stands
a
magnificent
temple
שכמוהו
עוד
עינך
לא
ראתה
That
you
have
never
seen
anything
like
it
כלואה
ציפור
הפלא
The
wonder
bird
is
imprisoned
שבאבן
מפוסלת
Carved
in
stone
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
In
far,
far
away
Nepal
צמאים
פילי
האבן
The
stone
elephants
thirst
מבזבזת
את
מימיה
מזרקה
A
fountain
wastes
its
water
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
And
when
it
flies,
flies,
flies
תעוף
ציפור
האבן
The
stone
bird
will
fly
אל
התכלת
הזכה
Into
the
clear
blue
sky
אז
הפילים
המפוסלים
Then
the
carved
elephants
ירדו
סוף
סוף
לגמוע
את
מימי
המזרקה
Will
finally
go
drink
the
water
of
the
fountain
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
And
when
it
flies,
flies,
flies
תעוף
צפור
האבן
The
stone
bird
will
fly
אל
התכלת
הזכה
Into
the
clear
blue
sky
אז
הפילים
המפוסלים
Then
the
carved
elephants
יוכלו
סוף
סוף
לנוע
Will
finally
be
able
to
move
ולגמוע
את
מימי
המזרקה
And
drink
the
water
of
the
fountain
אז
יעלם
הרשע
Then
evil
will
disappear
ולא
ישתלם
הפשע
And
crime
will
not
pay
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
In
far,
far
away
Nepal
יגיע
תור
השפע
Abundance
will
come
וגם
כל
חסרי
הישע
And
the
helpless
לא
ידעו
עוד
מצוקה
Will
know
no
more
misery
עדיין
לא
ידוע
It
is
not
yet
known
אם
מחר
או
עוד
שבוע
If
tomorrow
or
in
a
week
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
In
far,
far
away
Nepal
תעוף
ציפור
האבן
The
stone
bird
will
fly
אל
התכלת
הזכה
Into
the
clear
blue
sky
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
And
when
it
flies,
flies,
flies
תעוף
ציפור
האבן
The
stone
bird
will
fly
לא
תהיינה
מלחמות
There
will
be
no
more
wars
המזימה
והאימה
Intrigue
and
terror
יהיו
רק
זיכרונות
Will
be
just
memories
מן
השנים
העגומות
Of
gloomy
years
ומספרים
(מספרים)
And
they
say
(they
say)
עדיין
לא
ידוע
It
is
not
yet
known
אם
מחר
או
עוד
שבוע
If
tomorrow
or
in
a
week
בנפאל
הרחוקה,
הרחוקה
In
far,
far
away
Nepal
תעוף
ציפור
האבן
The
stone
bird
will
fly
אך
תמיד
אישה
יושבת
But
a
woman
always
sits
ולוטשת
מבטה
And
fixes
her
gaze
וכשתעוף,
תעוף,
תעוף
And
when
it
flies,
flies,
flies
תעוף
ציפור
האבן
The
stone
bird
will
fly
לא
תהיינה
מלחמות
There
will
be
no
more
wars
המזימה
והאימה
Intrigue
and
terror
יהיו
רק
זיכרונות
Will
be
just
memories
מן
השנים
העגומות
Of
gloomy
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שפירא רחל, זילבר אריאל, בר רן
Album
המיטב
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.