גלעד שגב - סופי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction גלעד שגב - סופי




סופי
Софи
לסופי זוג עיניים שואלות
У Софи глаза полны вопросов,
איך נשארה ורק הזמן עבר
Как она осталась, и только время прошло,
חלוק פרחים, חלון נפתח לשמש יום ראשון.
Халат в цветочек, окно распахнуто навстречу солнцу воскресенья.
ילדים דוהרים בחדר המדרגות
Дети носятся по лестнице,
רצים כמעט שמפילים אותה
Чуть не сбивая ее с ног,
היא מסתדרת, חשוב להיראות טוב בשבילו.
Она поправляется, важно хорошо выглядеть ради него.
כי סופי מבינה,
Ведь Софи понимает,
שאין מה לדבר,
Что не о чем говорить,
ילדה גדולה מספיק,
Девочка уже достаточно взрослая,
צריכה להסתדר,
Должна справляться сама,
וגם אם הוא לא כאן,
И даже если он не здесь,
הוא חי כל עוד שהיא,
Он жив, пока она,
תשמור עליו,
Будет хранить его,
תזכור אותו.
Помнить его.
עמוק בתוך הרעש ברחוב
Глубоко в шуме улицы
רואה הכל ולא רואים אותה
Видит все, но ее не замечают,
חנות ספרים, ואיש אחד נחמד - נחמד מאד.
Книжный магазин, и мужчина, Ахмед - очень приятный Ахмед.
תמונות בראש מכל מיני תקופות
Картины в голове из разных времен,
אחד בלי יד עובר ליד עכשיו
Однорукий мужчина проходит мимо,
ואם היה, היה עכשיו בערך בגילו.
А он, если бы был жив, был бы сейчас примерно его возраста.
כי סופי מבינה,
Ведь Софи понимает,
שאין מה לדבר,
Что не о чем говорить,
ילדה גדולה מספיק,
Девочка уже достаточно взрослая,
צריכה להסתדר,
Должна справляться сама,
וגם אם הוא לא כאן,
И даже если он не здесь,
הוא חי כל עוד שהיא,
Он жив, пока она,
תשמור עליו,
Будет хранить его,
תזכור אותו,
Помнить его.
וסופי עצובה,
И Софи грустит,
גם בלי להתכוון,
Даже не желая этого,
היא אמא יקרה, שנשארה בלי בן
Она дорогая мама, оставшаяся без сына,
וגם אם הוא הלך, היא כאן ותישאר
И пусть он ушел, она здесь и останется,
לשמור עליו
Хранить его,
לשמור אותו
Оберегать его.
(לשמור עליו... לשמור אותו...)
(Хранить его... Оберегать его...)





Writer(s): לידר עברי, שגב גלעד, שמואלי גלעד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.