דוד לביא - מבול - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction דוד לביא - מבול




מבול
Downpour
אם נשרוד את המבול הפעם
If we survive the downpour this time
כל חיוך יהיה שונה, נגוע
Every smile will be different, tainted
אם אחזור על זה עוד ועוד ועוד
If I repeat this over and over
תשארי עשרים שנה
Stay twenty years
או עד סוף היום
Or until the end of day
למדנו לחכות ולוותר
We have learned to wait and give up
ואיך להזהר מכל מילה
And how to be careful with every word
והכל יקפא פתאום
And everything will freeze suddenly
אם יהיה לנו רגע
If we have a moment
לעצור בפינת רחוב
To stop on the corner
לחבק ולעזוב
To embrace and leave
כאילו שאפשר בכלל לדעת להרפות
As if it were possible to know to let go
לאהוב פחות
To love less
בחיוך פרוע
With a wild smile
עוד אחזור לגבות חובות
I will come again to collect my debts
לשבור חומות ולהעיר אותך
To break down walls and wake you up
למרות שאין דבר שלם יותר מהכאב
Even though there's nothing more complete than the pain
שמתנגן בשיר אחר
That plays in another song
והכל יקפא פתאום
And everything will freeze suddenly
אם יהיה לנו רגע
If we have a moment
לעצור בפינת רחוב
To stop on the corner
לחבק ולעזוב
To embrace and leave
כאילו שאפשר בכלל לדעת להרפות
As if it were possible to know to let go
לאהוב
To love
והכל יקפא פתאום
And everything will freeze suddenly
אם יהיה לנו רגע
If we have a moment
לעצור בפינת רחוב
To stop on the corner
לחבק ולעזוב
To embrace and leave
כאילו שאפשר בכלל לדעת להרפות
As if it were possible to know to let go
לאהוב פחות
To love less





Writer(s): סובול יהלי, קינן רונה, לביא דוד, קמחי אלונה, בקר מאיה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.