דודא - ארבעה שבועות - traduction des paroles en allemand

ארבעה שבועות - דודאtraduction en allemand




ארבעה שבועות
Vier Wochen
כן, ארבעה שבועות שאני לא מתפרנס
Ja, vier Wochen, in denen ich kein Geld verdiene
והכל מתפרק אני ריק מבפנים
und alles zerbricht, ich bin innerlich leer
והכי חשוב הבריאות חשוב יותר להפנים
und am wichtigsten ist die Gesundheit, es ist wichtiger, das zu verinnerlichen
תודעה של שפע והכל יקרה בעזרת הקדוש ברוך הוא, מתפלל
ein Bewusstsein des Überflusses und alles wird geschehen, mit der Hilfe des Heiligen, gepriesen sei Er, ich bete
עכשיו זה הזמן שלי עכשיו זה הרגע להכות חזק בברזל,ֿ
Jetzt ist meine Zeit, jetzt ist der Moment, das Eisen zu schmieden, solange es heiß ist,
אמא שלי תמיד אמרה לי תהיה חזק, תחזק, תשמש כחבר,
Meine Mutter sagte mir immer, sei stark, stärke dich, sei ein Freund,
רציתי להיות החבר הכי לחבר הכי טוב ואפילו יותר
ich wollte der beste Freund für meinen besten Freund sein und sogar noch mehr
חשבתי שאני חשוף כנראה שיובל התבלבל
ich dachte, ich wäre verletzlich, anscheinend hat sich Yuval geirrt
לקח לי המון זמן להבין את הטעות, להוריד את הראש להתנצל
es dauerte lange, bis ich den Fehler verstand, den Kopf senkte und mich entschuldigte
ובדוק שמה שלא הרג אותי אז עד היום רק חישל
und sicherlich hat mich das, was mich nicht umgebracht hat, bis heute nur gestärkt
למדתי קודם לתת מעצמי עוד לפני הרצון לקבל
Ich habe gelernt, zuerst von mir selbst zu geben, noch vor dem Wunsch zu empfangen
לא בשבילי כל הבאד וויבז, אין לי מה לשבת בחוץ לרכל
nicht für mich all die schlechten Schwingungen, ich habe keinen Grund, draußen zu sitzen und zu tratschen
אני אמשיך לעבוד ולקרוע ת'תחת שיהיה לכם על מה לדבר,
ich werde weiterarbeiten und mir den Arsch aufreißen, damit ihr etwas habt, worüber ihr reden könnt,
והכאב שלי הוא לא פראייר, הוא מחזיק לי ת'יד לא מקל,
und mein Schmerz ist kein Schwächling, er hält meine Hand, kein Stock,
פאק על הרגש הזה אם בצד השני החבר הכי טוב שלי סובל
Scheiß auf dieses Gefühl, wenn auf der anderen Seite mein bester Freund leidet
הכל אוכל שאתה חי את הקושי
Alles ist erträglich, wenn du die Schwierigkeiten lebst
רק לא לאכזב את הבת שלי אדל
nur meine Tochter Adel nicht zu enttäuschen
ושגיא בשבילי הוא כמו אבא חבר אמיתי ולא סתם מנהל
und Sagi ist für mich wie ein Vater, ein wahrer Freund und nicht nur ein Manager
פזמון
Refrain
לא, לא
Nein, nein
הנה זה בא הנה עוד פעם
Da kommt es, da kommt es schon wieder
הנה זה בא הנה עוד פעם
Da kommt es, da kommt es schon wieder
זאת אותה תחושה, אותה הרגשה כן
Es ist dasselbe Gefühl, dieselbe Empfindung, ja
איך אני יוצא מזה
Wie komme ich da raus?
ארבעה שבועות שאני מרותק למיטה לא אוכל
Vier Wochen, in denen ich ans Bett gefesselt bin, nicht essen kann
ורזיתי 13 קילו לא מרצון, אבל זה לא מעניין
und ich habe 13 Kilo abgenommen, nicht freiwillig, aber das ist nicht wichtig
חרדות בכל לילה, זיעה ותחושה שהעולם שלי שוב נופל
Ängste jede Nacht, Schweiß und das Gefühl, dass meine Welt wieder einstürzt
אם לא נועה לא הייתי מגיע לשום מקום חשוב לציין
ohne Noa hätte ich nirgendwo hingefunden, das ist wichtig zu erwähnen
כל יום בשבילי זה רק עוד הזדמנות
Jeder Tag ist für mich nur eine weitere Chance
כאילו ראיתי את מוות בעיניים,
als hätte ich dem Tod ins Auge geblickt,
אגרתי עוד כוח רצון, כוח סבל שהצטבר בגפיים
ich sammelte mehr Willenskraft, Leidensfähigkeit, die sich in meinen Gliedern angesammelt hatte
יש לי אלף סיבות לחיות אלף תפילות שמופנות לשמיים
ich habe tausend Gründe zu leben, tausend Gebete, die zum Himmel gerichtet sind
הכי קל לחזור לאבא כשאתה בשפל וכלום לא הולך בינתיים
Es ist am einfachsten, zu Papa zurückzukehren, wenn du am Boden bist und nichts läuft
עובד על עצמי, מדבר עם עצמי בכל יום כי קשה להישאר חיובי
ich arbeite an mir, rede mit mir selbst jeden Tag, weil es schwer ist, positiv zu bleiben
המזל שלי הוא שתמיד דאגתי להקיף את עצמי באנשים טובים
mein Glück ist, dass ich mich immer mit guten Menschen umgeben habe
לא הרבה אנשים מבינים ת'משמעות של המילה חברים
nicht viele Menschen verstehen die Bedeutung des Wortes Freunde
איך פתאום כל אחד שמכיר אותך קצת, מספר לכולם שהייתם קרובים
wie plötzlich jeder, der dich ein bisschen kennt, allen erzählt, dass ihr eng befreundet wart
בתכלס במבוא הכי קשה, ששלושתנו הרגשנו אחים
in Wahrheit, in der schwierigsten Einführung, als wir drei uns wie Brüder fühlten
לכן כל הדרמה, כל המריבות הן על איך אנו לא משדרים על אותו גל,
deshalb all das Drama, all die Streitereien darüber, dass wir nicht auf derselben Wellenlänge sind,
אותו תדר, רציתי שנגיע רחוק נהיה מאוחדים,
derselben Frequenz, ich wollte, dass wir weit kommen, vereint sind,
היום אנחנו ממש טובים או הכי טובים בלהיות רחוקים
heute sind wir richtig gut oder die Besten darin, weit voneinander entfernt zu sein
פזמון
Refrain
הנה זה בא הנה עוד פעם יא
Da kommt es, da kommt es schon wieder, ja
הנה זה בא הנה עוד פעם
Da kommt es, da kommt es schon wieder
זה אותה תחושה, אותה הרגשה כן
Es ist dasselbe Gefühl, dieselbe Empfindung, ja
איך אני יוצא מזה
Wie komme ich da raus?
המקום שממנו כתבתי את זה אמנם לא הכי אופטימי,
Der Ort, von dem aus ich das geschrieben habe, ist zwar nicht der optimistischste,
אבל החלטתי לפתוח, לומר את הדברים כפי שהם בלי להיות ציני
aber ich habe beschlossen, mich zu öffnen, die Dinge so zu sagen, wie sie sind, ohne zynisch zu sein
זה לא פשוט להיות פשוט בעולם לא פשוט שאין בו פשטות
es ist nicht einfach, einfach zu sein in einer nicht einfachen Welt, in der es keine Einfachheit gibt
וזה לא פשוט להתהלך בעולם בתחושה של חוסר שייכות
und es ist nicht einfach, in der Welt mit einem Gefühl der Nichtzugehörigkeit umherzugehen
הייתי ככה קרוב מלאבד את זה, לאבד את הכל
ich war so nah dran, es zu verlieren, alles zu verlieren
אבל מצאתי את הקול שלי החלטתי לא ליפול החלטתי לגדול,
Aber ich habe meine Stimme gefunden, ich habe beschlossen, nicht zu fallen, ich habe beschlossen, zu wachsen,
חולם בגדול, לגעת בלב לפרוק את העול,
groß zu träumen, das Herz zu berühren, die Last abzulegen,
לדבר את הכאב, לא הפסקתי לשאול עדיין לא עוזב את זה
den Schmerz auszusprechen, ich habe nicht aufgehört zu fragen, ich lasse es immer noch nicht los
עד שאני מגשים את הכל
bis ich alles verwirkliche
אז WAY BACK WAY BACK אחורה לאזור ו'
Also WAY BACK WAY BACK zurück in die Gegend von V
לא ראיתי את האיש כבר שנים, ככה דרך אגב
ich habe den Mann seit Jahren nicht gesehen, so nebenbei
למה אבא שלי איש משונה, עד היום לא מזיז לו מה עלה בגורל ילדיו
warum mein Vater ein seltsamer Mann ist, kümmert es ihn bis heute nicht, was aus seinen Kindern geworden ist
עד היום אני לא מתחרט שעזבת את הבית לא נשארנו מתים מרעב
bis heute bereue ich nicht, dass du das Haus verlassen hast, wir sind nicht verhungert
פזמון
Refrain
הנה זה בא הנה עוד פעם יא
Da kommt es, da kommt es schon wieder, ja
הנה זה בא הנה עוד פעם
Da kommt es, da kommt es schon wieder
זה אותה תחושה, אותה הרגשה כן
Es ist dasselbe Gefühl, dieselbe Empfindung, ja
איך אני יוצא מזה
Wie komme ich da raus?





Writer(s): Yuval Niazov, שגיא דהן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.