Paroles et traduction דודא - לא להמציא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כן
יש
לנו
הרבה
במשותף
Ja,
wir
haben
viel
gemeinsam
זה
לא
אומר
שיש
מספיק
על
המדף
Das
heißt
nicht,
dass
genug
im
Regal
liegt
ואצלנו
יש
הרבה
מה
לדבר
Und
bei
uns
gibt
es
viel
zu
besprechen
ולפעמים
שאני
מדבר
אני
נסחף
Und
manchmal,
wenn
ich
rede,
lasse
ich
mich
mitreißen
עברו
המון
מים
בנהר
Es
ist
viel
Wasser
den
Fluss
hinuntergeflossen
את
לידי
מגיל
21
Du
bist
an
meiner
Seite
seit
ich
21
bin
מכירה
בי
כל
פיפס
Du
kennst
jede
Kleinigkeit
an
mir
כל
פאק
כל
ברקס
ומתי
אני
מרגיש
מיוחד
Jeden
Fehler,
jede
Bremse
und
wann
ich
mich
besonders
fühle
אני
עושה
אחד
ואז
עוד
אחד
ואז
עוד
אחד
Ich
mache
eins
und
dann
noch
eins
und
dann
noch
eins
ואז
עוד
אחד
ועוד
שתיים
Und
dann
noch
eins
und
noch
zwei
אני
עושה
שורה
על
כל
וורס
Ich
mache
eine
Line
für
jeden
Vers
עוד
שורה
אחת
לאחי
נומי
נום
בשמיים
Noch
eine
Line
für
meinen
Bruder
Numi
Num
im
Himmel
את
יודעת
כמה
לב
יש
שם
Du
weißt,
wie
viel
Herz
da
drin
ist
את
מודעת
לרגשות
האשם
Du
bist
dir
der
Schuldgefühle
bewusst
את
יודעת
שהלב
הזה
ישר
Du
weißt,
dass
dieses
Herz
ehrlich
ist
את
יודעת
שהכל
טוב
אני
נשאר
Du
weißt,
dass
alles
gut
ist,
ich
bleibe
איזה
גבר
לא
עושה
טעויות
ושורף
אדומים
כמו
אידיוט
Welcher
Mann
macht
keine
Fehler
und
verbrennt
rote
Ampeln
wie
ein
Idiot
ת'מרגיש
שאתה
בשיא,
בחורות,
אלכהול
Du
fühlst
dich
auf
dem
Höhepunkt,
Frauen,
Alkohol
חברים
חדשים,
מסיבות
Neue
Freunde,
Partys
את
אחת
שתמיד
מפרגנת,
חברות
אצלך
מעל
הכל
Du
bist
eine,
die
immer
unterstützt,
Freundschaft
steht
bei
dir
über
allem
את
תמיד
נמצאת
שם
בלי
לשאול
Du
bist
immer
da,
ohne
zu
fragen
גם
אם
אני
טעיתי
בגדול
Auch
wenn
ich
einen
großen
Fehler
gemacht
habe
שימי
לי
פלסטר
על
הפצע
Leg
mir
ein
Pflaster
auf
die
Wunde
ונשיקה
במצח
עצוב
לי
לפעמים
Und
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
manchmal
bin
ich
traurig
אז
נכנסתי
לאיזה
קטע
הלכתי
עם
איזו
פרחה
Also
habe
ich
mich
auf
etwas
eingelassen,
bin
mit
irgendeiner
Tussi
abgegangen
להעביר
איתה
כמה
ימים
Um
ein
paar
Tage
mit
ihr
zu
verbringen
והינה
אכלתי
עוד
פלאפה
אפילו
לא
הספקנו
רבע
Und
hier
habe
ich
noch
eine
Falafel
gegessen,
wir
haben
nicht
mal
ein
Viertel
geschafft
מרוב
כל
הדיבורים
Vor
lauter
Gesprächen
ושום
דבר
הוא
לא
לנצח
Und
nichts
ist
für
immer
אני
מאחל
לך
רק
טוב
העיקר
שנשארנו
חברים
Ich
wünsche
dir
nur
das
Beste,
Hauptsache
wir
sind
Freunde
geblieben
האמת
שאני
עוד
לא
החלטתי
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
mich
noch
nicht
entschieden
אם
כתבתי
את
השיר
הזה
עלי
או
עליך
Ob
ich
dieses
Lied
über
mich
oder
über
dich
geschrieben
habe
אני
רק
יודע
שבתור
אומן
לא
הייתי
מגיע
לכלום
בלעדיך
Ich
weiß
nur,
dass
ich
als
Künstler
ohne
dich
nichts
erreicht
hätte
את
שואלת
אותי
איך
תמיד
הכסף
נופל
ממך
Du
fragst
mich,
wie
das
Geld
immer
von
mir
fällt
יש
לי
חורים
בידיים
Ich
habe
Löcher
in
den
Händen
בילדות
לא
היה
אז
אני
דואג
In
der
Kindheit
gab
es
nichts,
also
sorge
ich
dafür
שמכל
דבר
יהיה
לי
פעמיים
Dass
ich
von
allem
zwei
habe
אני
מעדיף
שלא
לזכור
Ich
ziehe
es
vor,
mich
nicht
zu
erinnern
את
הימים
שהוצאתי
עליך
קיטור
An
die
Tage,
an
denen
ich
meinen
Dampf
an
dir
abgelassen
habe
סתם
כי
עבר
עלי
עוד
יום
לא
טוב
Nur
weil
ich
wieder
einen
schlechten
Tag
hatte
עוד
פעם
אני
מוציא
מילים
בלי
לחשוב
Wieder
einmal
spreche
ich
Worte
aus,
ohne
nachzudenken
שיט
מאמי
את
יודעת
אני
אחלה
גבר
Scheiße,
Schatz,
du
weißt,
ich
bin
ein
toller
Kerl
ויש
לי
כוונות
טובות
Und
ich
habe
gute
Absichten
כשאתה
למכוון
לכמה
יעדים
Wenn
du
auf
mehrere
Ziele
ausgerichtet
bist
אתה
מפספס
את
העיקר
ונופל
בקטנות
Verpasst
du
das
Wesentliche
und
fällst
in
Kleinigkeiten
פאק
יש
לי
עוד
המון
שאלות
Fuck,
ich
habe
noch
viele
Fragen
אני
רוצה
לשאוב
ממך
עוד
Ich
möchte
noch
mehr
aus
dir
herausholen
ללמוד
בעתיד
להפוך
להיות
In
Zukunft
lernen,
zu
werden
הגרסה
הכי
טובה
של
עצמי
Die
beste
Version
meiner
selbst
את
אומרת
לי
לא
להמציא
Du
sagst
mir,
ich
soll
nichts
erfinden
אתה
חוזר
על
עצמך
בריפיט
Du
wiederholst
dich
ständig
ורצית
להמשיך
כשהרגשת
בשיא
Und
wolltest
weitermachen,
als
du
dich
auf
dem
Höhepunkt
gefühlt
hast
שימי
לי
פלסטר
על
הפצע
Leg
mir
ein
Pflaster
auf
die
Wunde
ונשיקה
במצח
עצוב
לי
לפעמים
Und
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
manchmal
bin
ich
traurig
אז
נכנסתי
לאיזה
קטע
הלכתי
עם
איזו
פרחה
Also
habe
ich
mich
auf
etwas
eingelassen,
bin
mit
irgendeiner
Tussi
abgegangen
להעביר
איתה
כמה
ימים
Um
ein
paar
Tage
mit
ihr
zu
verbringen
והינה
אכלתי
עוד
פלאפה
Und
hier
habe
ich
noch
eine
Falafel
gegessen
אפילו
לא
הספקנו
רבע
מרוב
כל
הדיבורים
Wir
haben
nicht
mal
ein
Viertel
geschafft
vor
lauter
Gesprächen
ושום
דבר
הוא
לא
לנצח
Und
nichts
ist
für
immer
אני
מאחל
לך
רק
טוב
העיקר
שנשארנו
חברים
Ich
wünsche
dir
nur
das
Beste,
Hauptsache
wir
sind
Freunde
geblieben
אני
עובר
תהליך
זה
טבעי
כאבי
גדילה
ושיט
של
אומנים
Ich
mache
einen
Prozess
durch,
das
ist
natürlich,
Wachstumsschmerzen
und
Künstler-Scheiße
את
ספגת
הכל,
אליך
אין
טענה
Du
hast
alles
ertragen,
ich
habe
keine
Beschwerden
gegen
dich
אני
נשרט
יותר
עם
השנים
Ich
werde
mit
den
Jahren
mehr
zerkratzt
לא
מהעובדה
שיצאתי
טמבל
כמו
שמכמות
הפעמים
Nicht
von
der
Tatsache,
dass
ich
wie
ein
Idiot
herauskam,
sondern
von
der
Anzahl
der
Male
שהצלחת
להכיל
ת'מילים
Dass
du
es
geschafft
hast,
die
Worte
zu
ertragen
וידעת
שאחזור
בי
בבושת
פנים
Und
wusstest,
dass
ich
mich
beschämt
zurückziehen
würde
קל
להגיד
כן,
קל
לדבר
Es
ist
leicht,
ja
zu
sagen,
leicht
zu
reden
לא
קל
ליישם
ת'מילים
שאתה
אומר
Es
ist
nicht
leicht,
die
Worte,
die
du
sagst,
umzusetzen
לפעמים
זה
יוצא
לי
עקום
אני
יודע
Manchmal
kommt
es
schief
heraus,
ich
weiß
לא
רציתי
לפגוע
בך
למי
זה
עוזר
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
wem
hilft
das
כמה
שאני
באמת
מצטער
למי
זה
עוזר
Wie
sehr
es
mir
wirklich
leid
tut,
wem
hilft
das
ומסיימים
ת'שיחה
בחיוך
כששנינו
התחלנו
פרק
אחר
Und
wir
beenden
das
Gespräch
mit
einem
Lächeln,
wenn
wir
beide
ein
anderes
Kapitel
begonnen
haben
שימי
לי
פלסטר
על
הפצע
Leg
mir
ein
Pflaster
auf
die
Wunde
ונשיקה
במצח
עצוב
לי
לפעמים
Und
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
manchmal
bin
ich
traurig
אז
נכנסתי
לאיזה
קטע
הלכתי
עם
איזו
פרח
Also
habe
ich
mich
auf
etwas
eingelassen,
bin
mit
irgendeiner
Tussi
abgegangen
להעביר
איתה
כמה
ימים
Um
ein
paar
Tage
mit
ihr
zu
verbringen
והינה
אכלתי
עוד
פלאפה
Und
hier
habe
ich
noch
eine
Falafel
gegessen
אפילו
לא
הספקנו
רבע
מרוב
כל
הדיבורים
Wir
haben
nicht
mal
ein
Viertel
geschafft
vor
lauter
Gesprächen
ושוב
דבר
הוא
לא
לנצח
Und
nichts
ist
für
immer
אני
מאחל
לך
רק
טוב
העיקר
שנשארנו
חברים
Ich
wünsche
dir
nur
das
Beste,
Hauptsache
wir
sind
Freunde
geblieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravid Plotnik, Yuval Niazov
Album
שקוף
date de sortie
12-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.