Paroles et traduction דודא - סוף דבר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
זה
שאני
עדיין
לא
רואה
כסף
ממוזיקה
Wie
kommt
es,
dass
ich
immer
noch
kein
Geld
mit
Musik
verdiene?
עדיין
דפוק
טיפה,
עדיין
אבוד
טיפה
Immer
noch
ein
bisschen
kaputt,
immer
noch
ein
bisschen
verloren.
עדיין
עובד
מסביב
לשעון
Arbeite
immer
noch
rund
um
die
Uhr.
והראש
שלי
עמוס
מדי
Und
mein
Kopf
ist
zu
voll.
עדיין
חולם
בגדול
עוד
מאז
שהפקתי
Träume
immer
noch
groß,
seit
ich
damals
produziert
habe.
בבית
של
אמא
בחדר
בלי
אקוסטיקה
Im
Haus
meiner
Mutter,
in
einem
Zimmer
ohne
Akustik.
אני
ואלמוג
דפקנו
ת'ראש
איך
לצאת
מהעוני
Almog
und
ich
haben
uns
den
Kopf
zerbrochen,
wie
wir
aus
der
Armut
herauskommen.
כל
החברים
שלנו
היו
בחורים,
סיבוב
בשכונה
Alle
unsere
Freunde
waren
unterwegs,
eine
Runde
in
der
Nachbarschaft.
יעני
מינימום
טוני
מונטנה
Also,
mindestens
wie
Tony
Montana.
הבנתי
שהיפ
הופ
זה
חלק
ממני
Ich
habe
verstanden,
dass
Hip-Hop
ein
Teil
von
mir
ist.
אף
אחד
לא
הרגיש
כמוני
Niemand
fühlte
sich
wie
ich.
מצאתי
ת'עצמי
מפחד
מה
יגידו
Ich
hatte
Angst
davor,
was
sie
sagen
würden.
מהתגובות,
מפרסום,
מהשוני
Vor
den
Reaktionen,
vor
der
Veröffentlichung,
vor
dem
Anderssein.
היום
אני
עסוק
בעבודת
כפיים,
פחות
בבית
יותר
על
הגריים
Heute
bin
ich
mit
Handarbeit
beschäftigt,
weniger
zu
Hause,
mehr
auf
Achse.
חורק
שיניים,
פלטינות
בגב
במקום
על
האלבום
Knirsche
mit
den
Zähnen,
Platin
im
Rücken,
statt
auf
dem
Album.
אני
ער
יומיים
הראש
על
200
לב
על
2000
Ich
bin
zwei
Tage
wach,
der
Kopf
auf
200,
das
Herz
auf
2000.
שלוק
מהמים
מבט
לשמיים
מחליף
גרביים
יצאתי
לדרך
תגידי
שלום
Ein
Schluck
Wasser,
Blick
zum
Himmel,
wechsle
die
Socken,
bin
losgezogen,
sag
auf
Wiedersehen.
אני
רוצה
להיות
גדול
Ich
will
groß
sein.
אבל
להיות
גדול
זה
לא
הכל
Aber
groß
zu
sein
ist
nicht
alles.
לא
רואה
ימין
או
שמאל
Ich
sehe
weder
rechts
noch
links.
אני
אמשיך
עד
שהדם
שבי
יפסיק
לזרום
Ich
mache
weiter,
bis
das
Blut
in
mir
aufhört
zu
fließen.
לא
נותר
לי
מה
לתת
Ich
habe
nichts
mehr
zu
geben.
אני
רק
מחפש
למצוא
אמת
Ich
suche
nur
nach
der
Wahrheit.
תן
להגשים
חלום
Lass
mich
einen
Traum
verwirklichen.
אני
לא
כמותם
אני
אמשיך
עד
שהלב
שלי
יפסיק
לפעום
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
mache
weiter,
bis
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen.
מה
הייתי
עושה
אם
כל
זה
היה
נגמר
לי
Was
würde
ich
tun,
wenn
das
alles
für
mich
enden
würde?
אני
בור
ועם
הארץ
כל
מה
שיש
לי
זה
מוזיקה
Ich
bin
ein
ungebildeter
Mensch,
alles,
was
ich
habe,
ist
Musik.
זה
מה
נשאר
לי
Das
ist,
was
mir
bleibt.
טאטע
זה
מקשה
עלי
אני
עושה
מה
שבא
לי
Vater,
das
macht
es
mir
schwer,
ich
mache,
was
ich
will.
אני
יודע
שיהיה
לי
הכי
קשה
פה
מכולם
Ich
weiß,
dass
ich
es
hier
am
schwersten
von
allen
haben
werde.
ואולי
זה
נורמלי
Und
vielleicht
ist
das
normal.
הם
לא
מבינים
מה
קרה
לי
ועם
כל
החרא
שאכלתי
Sie
verstehen
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist,
und
mit
all
dem
Mist,
den
ich
gefressen
habe.
אגרתי,
אגרתי,
אגרתי,
אגרתי
עד
שעלה
לי
Ich
habe
gesammelt,
gesammelt,
gesammelt,
gesammelt,
bis
es
mir
hochkam.
פאק
הם
מתנפלים
עלי,
איך
הם
נטפלים
אלי
Verdammt,
sie
stürzen
sich
auf
mich,
wie
sie
sich
auf
mich
stürzen.
הם
מסתכלים
עלי
איך
הם
מסתכלים
עלי
Sie
sehen
mich
an,
wie
sie
mich
ansehen.
הכל
שחוק,
שנים
אני
עובד
קשה,
עסוק
Alles
ist
abgenutzt,
jahrelang
arbeite
ich
hart,
bin
beschäftigt.
שנים
אני
יושב,
כותב,
סיפור
Jahrelang
sitze
ich,
schreibe,
eine
Geschichte.
שנים
אני
בונה
ת'עצמי,
מסור,
אוקיי,
דפוק
Jahrelang
baue
ich
mich
auf,
hingebungsvoll,
okay,
kaputt.
שנים
אני
קופץ
מעבודה
במשאית
למטבח
מחפש
סיפוק
Jahrelang
springe
ich
von
der
Arbeit
im
Lastwagen
in
die
Küche,
auf
der
Suche
nach
Erfüllung.
ואז
אני
נזכר
שאני
מנציח
את
יובל
כמו
הקעקוע
Und
dann
erinnere
ich
mich,
dass
ich
Yuval
verewige,
wie
das
Tattoo.
על
הצוואר
שלי
בדוק
An
meinem
Hals,
ganz
sicher.
החרדות,
החרטות,
החברים,
החברות
Die
Ängste,
das
Bedauern,
die
Freunde,
die
Freundinnen.
אבא
שלי
עדיין
אי
שם
רחוק
(כן
הוא
בורח)
Mein
Vater
ist
immer
noch
irgendwo
weit
weg
(ja,
er
flieht).
אני
מדבר
אל
הקירות
אני
צועק,
אני
צועק
Ich
rede
mit
den
Wänden,
ich
schreie,
ich
schreie.
ושוב
נופל
על
אוזניים
ערלות
Und
falle
wieder
auf
taube
Ohren.
כמה
לילות
מה
לא
עשיתי
בשביל
להיות
רלוונטי
Wie
viele
Nächte,
was
habe
ich
nicht
alles
getan,
um
relevant
zu
sein.
כל
התלאות
שעברתי
יה
All
die
Strapazen,
die
ich
durchgemacht
habe,
ja.
הקרבתי
ת'זמן
עם
הילדה
שלי
Ich
habe
die
Zeit
mit
meiner
Tochter
geopfert.
הקשר
עם
המשפחה
שלי
Die
Beziehung
zu
meiner
Familie.
גם
את
האישה
שאהבתי
איבדתי
Ich
habe
sogar
die
Frau
verloren,
die
ich
liebte.
כי
הכל
התחיל
להתערבב
בלבד
שלי
יא
Weil
alles
anfing,
sich
in
meinem
Alleinsein
zu
vermischen,
ja.
אני
רוצה
להיות
גדול
Ich
will
groß
sein.
אבל
להיות
גדול
זה
לא
הכל
Aber
groß
zu
sein
ist
nicht
alles.
לא
רואה
ימין
או
שמאל
Ich
sehe
weder
rechts
noch
links.
אני
אמשיך
עד
שהדם
שבי
יפסיק
לזרום
Ich
mache
weiter,
bis
das
Blut
in
mir
aufhört
zu
fließen.
לא
נותר
לי
מה
לתת
Ich
habe
nichts
mehr
zu
geben.
אני
רק
מחפש
למצוא
אמת
Ich
suche
nur
nach
der
Wahrheit.
תן
להגשים
חלום
Lass
mich
einen
Traum
verwirklichen.
אני
לא
כמותם
אני
אמשיך
עד
שהלב
שלי
יפסיק
לפעום
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
mache
weiter,
bis
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravid Plotnik, Yuval Niazov, איתי זבולון, שגיא דהן
Album
שקוף
date de sortie
12-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.