דודא - שלם - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction דודא - שלם




שלם
Ganz
ידעתי שיכאב ללחוץ על הפצעים
Ich wusste, es würde weh tun, auf die Wunden zu drücken,
למחול על חטאים, להשתנות זה תהליך לא בדקה
Sünden zu vergeben, sich zu ändern ist ein Prozess, nicht in einer Sekunde.
אני סופג מכה, אחרי מכה, אחרי מכה
Ich stecke einen Schlag ein, nach dem anderen, nach dem anderen,
ואז עוד כמה שבועות שאני מדחיק ת'מועקה
und dann noch ein paar Wochen, in denen ich die Beklommenheit verdränge.
לפעמים נראה שאני נותן יותר מדי קרדיט
Manchmal scheint es, als würde ich zu viel Kredit geben,
לכל מי שאיי פעם ניסה לפגוע בי או שפגע
jedem, der jemals versucht hat, mich zu verletzen oder mich verletzt hat.
הריי קל לי להתעצבן אז למה לא קל לי להרגע?
Es ist leicht für mich, wütend zu werden, warum ist es dann nicht leicht für mich, mich zu beruhigen?
ומי שמאמין באמת בלב שלו אין דאגה
Und wer wirklich in seinem Herzen glaubt, hat keine Sorgen.
לאחרים תמיד נותן את העצה הכי טובה
Anderen gebe ich immer den besten Rat,
אבל כשזה קשור אלי אני סגור במחשבה
aber wenn es um mich geht, bin ich in Gedanken verschlossen.
אני צריך טיפול וכל טיפול כרוך בהקרבה
Ich brauche eine Behandlung, und jede Behandlung erfordert Opfer,
אני מקווה לטוב ומצפה תמיד לאכזבה
ich hoffe auf das Beste und erwarte immer eine Enttäuschung.
רציתי להרגיש שלם
Ich wollte mich ganz fühlen,
למרות כל השברים בלב
trotz all der Scherben in meinem Herzen.
רגעים קטנים של אושר
Kleine Momente des Glücks,
היו לי לאור קטן בתוך החושך
waren für mich ein kleines Licht in der Dunkelheit.
אהה אהה
Ahh ahh,
אהה אהה אהה
Ahh ahh ahh,
אהה אהה
Ahh ahh,
אהה אהה אהה
Ahh ahh ahh.
לאחרונה אני מרגיש אבוד זה לא אותו יובל
In letzter Zeit fühle ich mich verloren, das ist nicht derselbe Yuval,
זו לא אותה דודא שהייתה לי לפני שהאלבום יצא
das ist nicht dieselbe Duda, die ich war, bevor das Album herauskam.
הייתי הרבה יותר חד, הרבה יותר מפוקס
Ich war viel schärfer, viel fokussierter,
עבדתי שבוע רצוף עם אותה חולצה
ich arbeitete eine Woche lang mit demselben Hemd.
היום אני מחפש איך לצאת הביתה מוקדם
Heute suche ich nach Wegen, früh nach Hause zu kommen,
כי תעבוד בשבילי זה לא רק להיות בעבודה
denn für mich zu arbeiten bedeutet nicht nur, bei der Arbeit zu sein.
תעבוד זה על עצמי, זה על הנפש, על האופי
Arbeiten bedeutet, an mir selbst zu arbeiten, an meiner Seele, an meinem Charakter,
זה על כל דבר שמשפיע על הלב והתת מודע
an allem, was mein Herz und mein Unterbewusstsein beeinflusst.
כי אפשר לאכול את כל העוגה ולהשאיר אותה שלמה
Denn man kann den ganzen Kuchen essen und ihn ganz lassen.
כן, הינה זה בא, להיות קצת מניאק זה חובה
Ja, da kommt es, ein bisschen ein Mistkerl zu sein, ist ein Muss,
ואיך לא אם מכל כיוון מרגיש שהחיים דפקו אותך
und wie auch nicht, wenn ich mich aus jeder Richtung fühle, als hätte mich das Leben gefickt,
ולא מסכים לקבל את זה שדפקת את עצמך
und ich akzeptiere nicht, dass ich mich selbst gefickt habe.
מסע של אלף מיל מתחיל מצעד קטן
Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem kleinen Schritt,
עשיתי צעד אחד קדימה ואז עוד שניים חזרה
ich machte einen Schritt vorwärts und dann zwei zurück.
כתבתי לך מילים כדי שאם תשכח מחר תוכל לשמוע את זה
Ich habe dir Worte geschrieben, damit du sie hören kannst, falls du sie morgen vergisst,
ולהתעורר מהסטירה כן
und von der Ohrfeige aufwachst, ja.
רציתי להרגיש שלם
Ich wollte mich ganz fühlen,
למרות כל השברים בלב
trotz all der Scherben in meinem Herzen.
רגעים קטנים של אושר
Kleine Momente des Glücks,
היו לי לאור קטן בתוך החושך
waren für mich ein kleines Licht in der Dunkelheit.
אהה אהה
Ahh ahh,
אהה אהה אהה
Ahh ahh ahh,
אהה אהה
Ahh ahh,
אהה אהה אהה
Ahh ahh ahh.
בסופו של יום הכל עניין של בחירה
Am Ende des Tages ist alles eine Frage der Wahl,
הכל בעיניי המתבונן, לכל סיבה מטרה
alles liegt im Auge des Betrachters, jeder Grund hat ein Ziel.
זה האגו, חוסר ביטחון, לצד יוהרה
Es ist das Ego, der Mangel an Selbstvertrauen, neben der Arroganz,
זה הפחד מהלא להיות מקובל בחברה
es ist die Angst, in der Gesellschaft nicht akzeptiert zu werden,
זה הרצון לרצות את כולם
es ist der Wunsch, es allen recht zu machen,
את המשפחה, את אימי היקרה, את ביתי הגורה
meiner Familie, meiner lieben Mutter, meiner kleinen Tochter.
כשלא הכל כשורה אני נלחץ ואז קשה לי
Wenn nicht alles in Ordnung ist, werde ich nervös und dann fällt es mir schwer,
קשה לנהוג עם העולם הזה בפשרה
es ist schwer, mit dieser Welt einen Kompromiss einzugehen.
לפעמים כשהביטחון מופרז הוא רק מפצה על חוסר
Manchmal, wenn das Selbstvertrauen übertrieben ist, kompensiert es nur einen Mangel.
כשאתה בא מכלום קל להאחז בפוזה של הביוקר
Wenn du aus dem Nichts kommst, ist es leicht, dich an der Pose des Teuren festzuhalten,
החיים האלה מורכבים מרגעים קטנים של אושר
dieses Leben besteht aus kleinen Momenten des Glücks,
אז קום ילד ואל תבזבז עוד זמן יקר
also steh auf, Junge, und verschwende keine wertvolle Zeit mehr.
רציתי להרגיש שלם
Ich wollte mich ganz fühlen,
למרות כל השברים בלב
trotz all der Scherben in meinem Herzen.
רגעים קטנים של אושר
Kleine Momente des Glücks,
היו לי לאור קטן בתוך החושך
waren für mich ein kleines Licht in der Dunkelheit.
אהה אהה
Ahh ahh,
אהה אהה אהה
Ahh ahh ahh,
אהה אהה
Ahh ahh,
אהה אהה אהה
Ahh ahh ahh.





Writer(s): Yuval Niazov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.