Dudu Aharon - חתונה של השמחות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dudu Aharon - חתונה של השמחות




חתונה של השמחות
Wedding of Joy
חתונה עם ים של מוזמנים
A wedding with a sea of guests
אני בעננים כפרה זה היום שלנו
I'm in heaven, my love, this is our day
מפריז מיאמי ואשדוד
From Paris, Miami and Ashdod
עושים לנו כבוד
They honor us
הגיעו לחבק אותנו
They came to embrace us
מזוג לנו משקה תוצרת חוץ
Pour us a drink from abroad
אני טיפה לחוץ
I'm a little nervous
צריך להשתחרר הלילה
I need to let loose tonight
יש לנו כאן אחלה אווירה
We have a great atmosphere here
ופראייר מי לא בא,ופראייר מי לא בא...
And a fool who didn't come, a fool who didn't come...
דיג′יי תנגן כולם קמים על הרגליים
DJ play, everybody get on their feet
יש כאן אווירה חשמל תרימו לי לחיים
There's an electric atmosphere here, raise your glasses to me
עזבו עכשיו תצ'קים שחררו ת′צלחות
Leave the checks now, clear the plates
יש הלילה חתונה של השמחות
Tonight is the wedding of joy
אני נשוי למלכה עם הכתר
I am married to the queen with the crown
תרימו לי ת'יפה בלבן
Raise your glasses to the beauty in white
היא לא קולטת שהיא מתחתנת
She doesn't realize she's getting married
היא הכלה ואני החתן
She is the bride, and I am the groom
היא עפה עליי
She is crazy about me
היא עפה אליי אל זרועותיי
She flies into my arms, into my embrace
היא באה אליי היא באה אליי
She comes to me, she comes to me
האישה של חיי, האישה של חיי...
The woman of my life, the woman of my life...
חתונה עם ים של מוזמנים ואת בעננים
A wedding with a sea of guests and you're in heaven
המסיבה הזאת היסטריה
This party is a craze
איפה?! איפה? כל הרווקות עושים לכן כבוד
Where?! Where? All the single ladies, we honor you
ובעזרת השם זיווג הלילה
And with God's help, a match tonight
שמתי לך טבעת יהלום
I put a diamond ring on you
הגשמתי ת'חלום
I made your dream come true
אין מאושר עכשיו ממני
There is no one happier than me now
מחר יגיע יום חדש
Tomorrow a new day will come
נמסור לכולם ד"ש
We will send regards to everyone
טסים לירח דבש
We are flying on our honeymoon
גם בתקופות הכי קשות
Even in the hardest of times
את שמך צועק ברחובות
I shout your name in the streets
את זורמת לי בווריד
You flow in my veins
איתך מאז ולתמיד, מאז ולתמיד...
With you forever, forever...





Writer(s): צור תמיר, משיח משיח, אהרון דודו, כהן אופיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.