Dudu Tassa - Eer Uvehalot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dudu Tassa - Eer Uvehalot




Eer Uvehalot
Город и суета
איך נָפְלָה עָלַי פִּתְאוֹם עִיר וּבֶהָלוֹת,
Как вдруг на меня обрушился город и его суета,
קוֹמוֹת עַל גַּב קוֹמוֹת, וְזִכְרוֹנוֹת חוֹלְפִים
Этажи один на другом, и воспоминания проносятся
בִּי כְּמוֹ מַעֲלִיּוֹת רֵיקוֹת, כִּי נָפְלָה
Сквозь меня, как пустые лифты, ведь обрушился
עָלַי פִּתְאוֹם עִיר וּבֶהָלוֹת, וַאֲנִי אוֹמֵר:
На меня вдруг город и его суета, и я говорю:
"חַלּוֹן אֵינוֹ אֶלָּא רָצוֹן אַחֵר, פָּתוּחַ",
"Окно это всего лишь чье-то другое желание, открытое",
וַאֲנִי מַקְשִׁיב לָרוּחַ מִתְגּוֹשֶׁשֶׁת בַּתְּרִיסִים,
И я слушаю ветер, бьющийся о ставни,
וּלִצְמַרְמֹרֶת הָעֵצִים הַנְּעוּצִים
И дрожь деревьев, вонзенных
כְּמוֹ חִצִּים בִּבְשַׂר הָאֲדָמָה.
Словно стрелы в плоть земли.
איך נָפְלָה עָלַי פִּתְאוֹם עִיר וּבֶהָלוֹת,
Как вдруг на меня обрушился город и его суета,
קוֹמוֹת עַל גַּב קוֹמוֹת, וְזִכְרוֹנוֹת חוֹלְפִים
Этажи один на другом, и воспоминания проносятся
בִּי כְּמוֹ מַעֲלִיּוֹת רֵיקוֹת, כִּי נָפְלָה
Сквозь меня, как пустые лифты, ведь обрушился
עָלַי פִּתְאוֹם עִיר וּבֶהָלוֹת, וַאֲנִי אוֹמֵר
На меня вдруг город и его суета, и я говорю:
"חַלּוֹן אֵינוֹ אֶלָּא רָצוֹן אַחֵר, פָּתוּחַ",
"Окно это всего лишь чье-то другое желание, открытое",
וַאֲנִי יוֹדֵעַ כִּי בִּדְמָמָה אֲנִי כּוֹתֵב
И я знаю, что в тишине я пишу,
וּבִדְמָמָה נִמְחַק. אֲבָל מֻכְרָח אָדָם
И в тишине стираюсь. Но человек должен
לְהַשְׁאִיר אַחֲרָיו סִימָנֵי מַאֲבָק
Оставить после себя следы борьбы.





Writer(s): מימון ניר, טסה דודו, אליהו אלי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.