Dudu Faruk - דוד המלך - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dudu Faruk - דוד המלך




יושב על הטיל
Сидя на ракете
וטס לה בתחת
И летит в ее задницу
נדלק לי הפתיל
У меня зажегся фитиль
כולי בא בצהריים אל הבת של השכן
Я пришел в полдень к дочери соседа
"אני מבקש חלב והיא עונה לי "דודו כן כן
прошу молока, и она отвечает мне:" дядя, да, да
גדלתי על מבט כואב כפרה לא על בן תן
Я вырос на болезненный взгляд искупления не на сына шакала
אני עושה סיבובים על הכלי ומבריק אותו טוב כמו אבן חן
Я делаю раунды на инструменте и блестю его так же хорошо, как драгоценный камень
מברך על הגוף שלה והיא עונה אמן
Приветствует ее тело, и она отвечает аминь
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
אני בא כמו צונאמי ואתה בחוואה
Я иду как цунами, а ты на ферме
אני בא כמו גולני ואתה חיזבאללה
Я иду как Голани, а ты Хезболла
כמה קראק עליי שזה מדהים
Сколько трещин на мне, это удивительно
כמו פלאפל, דודו בא בארבע טעמים
Как фалафель, Додо поставляется в четырех вкусах
כשאתה מבקש חלב אתה נראה מגעיל
Когда вы просите молоко, Вы выглядите отвратительно
כשאני מבקש חלב אני נראה מדהים
Когда я прошу молока, я выгляжу потрясающе
בא לי ערק
Я хочу жаворонка
ערק של האייפון איקס
Арак iPhone Икс
אתה ילד חרא
Ты дерьмо мальчик
הבאתי מגבונים
Я принес салфетки
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
ערק מים ערק
Жаворонок воды жаворонок
אמרתי זה ערק ותראה, בולעת
Я сказал, что это жаворонок.
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
אני כמו דוד המלך ואתה מובראק
Я как царь Давид, а ты Мубарак
ערק ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок жаворонок жаворонок
יא בת זונה
Старая шлюха
אני מחלק כספים למי שצריך
Я раздаю средства тем, кто должен
ועם המזומנים אני עושה כריך מזומנים
И с наличными я делаю бутерброд наличными
עושה לך אימונים בלהפסיק ת'זיונים בשכל
Делает вас обучение, чтобы остановить ебаться с умом
אמרה תוריד ת'אף, תורידי את הזבל מאמי
Она сказала: Убери нос, убери мусор от мамы
אני לא זוכר כמה עלה לי
Я не помню, сколько мне это стоило
כמה עלה לי לעשות אותה שווה לי מאוד
Сколько мне стоило сделать ее очень горячей для меня
שדיים גדולות
Большие сиськи
עיניים כחולות
Голубые глаза
משולש קטן מעל המשולש
Маленький треугольник над треугольником
כשדודו בסביבה עולים לך ההורמונים
Когда дядя рядом, гормоны стоят вам
דודו משלם בצ'קים, אתה בקופונים
Додо платит чеками, ты в купонах
אני חסין
Я невосприимчив
סופג כמו קרוטונים
Поглощает, как гренки
בחוץ חמסין
Открытый хамсин
אני לא מזיע בחיים
Я не потею в жизни
יש דיבור חזק אני כמו אורניום
Есть сильная речь я как Уран
יש דיבור חריף אתה בלון של הליום
Есть острый разговор вы воздушный шар гелия
אתה ברמי לוי ואני בסלקום
Ты берми Леви и я в селкоме
אתה אשכנזי שאומר סלאם עליקום
Вы Ашкенази, который говорит Салам аликум
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
ערק מים ערק
Жаворонок воды жаворонок
אמרתי זה ערק ותראה, בולעת
Я сказал, что это жаворонок.
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
אני כמו דוד המלך ואתה מובראק
Я как царь Давид, а ты Мубарак
ערק ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок жаворонок жаворонок
יא בת זונה
Старая шлюха
אני אמרתי לך בפעם העשירית מאמי
Я сказал тебе в десятый раз, мама
אני לא יורד לך
Я тебя не отпущу
זה לא כשר
Это не кошерно
זה כמו. איך אומרים אצלכם אה. הזה
Это как. Как вы говорите, о. Это
זה כמו לאכול קולומרי
Это как есть коломри
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
ערק מים ערק
Жаворонок воды жаворонок
אמרתי זה ערק ותראה, בולעת
Я сказал, что это жаворонок.
ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок
כמה בא לי ערק
Как я пришел в Арак
(אני מתלבש ארמני ואתה בזארה (רק
одеваюсь по-армянски, а ты в Zara (только
אני כמו דוד המלך ואתה מובראק
Я как царь Давид, а ты Мубарак
ערק ערק ערק ערק
Жаворонок жаворонок жаворонок жаворонок
יא בת זונה
Старая шлюха





Writer(s): קומאי אורי, אנטווי אליאור


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.