דני בסן - אחרי עשרים שנה (בהופעה חיה) - traduction des paroles en russe




אחרי עשרים שנה (בהופעה חיה)
После двадцати лет (живое исполнение)
אחרי עשרים שנה
После двадцати лет
את עוד מנגנת
Ты всё ещё играешь
גיטרה ישנה
На старой гитаре
את עוד מתכוונת
Всё ещё стремишься
מבין המיתרים
Среди струн найти
לטוב שבשירים
Лучшую из песен,
עוד לא נכתב
Что ещё не написана
אחרי עשרים שנה
После двадцати лет
שוב אינני ילד
Я больше не ребёнок,
תמו נעורי
Юность прошла,
שיבה זרקה במלך
Седые волосы пробиваются в моих висках,
רק את עודך עימי
Лишь ты всё ещё со мной,
איתך שוב אל עצמי
С тобой снова к себе
אני חוזר
Я возвращаюсь
עוד אותו הצליל
Всё тот же звук,
עוד אותו הטעם
Всё тот же вкус,
שמור כמו יין, יין טוב
Сохранён, как вино, хорошее вино,
מתנגנת בי
Звучит во мне
מנגינה בוקעת
Мелодия, рвущаяся
מבין אצבעותי
Из-под моих пальцев,
לכי לך אל הרחוב
Иди себе на улицу
ושוב עולה השיר
И снова песня поднимается,
ושוב עד כלות הנפש
И снова до изнеможения души,
פרי געגועי
Плод моей тоски,
ימי רימון וגפן
Дни граната и виноградной лозы,
ורוח בי עוד שר
И ветер во мне всё поёт,
רועד אותו מיתר
Дрожит та же струна
עשרים שנה
Двадцать лет
עוד אותו הצליל
Всё тот же звук,
עוד אותו הטעם
Всё тот же вкус,
שמור כמו יין, יין טוב
Сохранён, как вино, хорошее вино,
מתנגנת בי
Звучит во мне
מנגינה בוקעת
Мелодия, рвущаяся
מבין אצבעותי
Из-под моих пальцев,
לכי לך אל הרחוב
Иди себе на улицу
עוד אותו הצליל
Всё тот же звук,
עוד אותו הטעם
Всё тот же вкус,
שמור כמו יין, יין טוב
Сохранён, как вино, хорошее вино,
מתנגנת בי
Звучит во мне
מנגינה בוקעת
Мелодия, рвущаяся
מבין אצבעותי
Из-под моих пальцев,
לכי לך אל הרחוב
Иди себе на улицу
אחרי עשרים שנה
После двадцати лет
היה היה לי רע
Мне было плохо,
את שיר המעלות
Песнь восхождений
האם אתה שומע
Ты слышишь ли?
אשיר עד יום מותי
Петь буду до дня смерти,
נושאת את תפילתי
Несущая молитву мою,
המנגינה
Мелодия





Writer(s): Shmulik Kraus, יענקל'ה רוטבליט


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.