Danny Sanderson - למה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Sanderson - למה




למה
Why
למה הרוח מייללת?
Why is the wind howling?
על מה כבר יש לה לבכות?
What does she have to cry about?
ולמה הדרך מתפתלת?
And why is the road winding?
איפה כואב לזאת?
Where does it hurt her?
למה הלבנה חיוורת?
Why is the moon pale?
מתחבאת מכולם
Hiding from everyone
ולמה השמש מוותרת?
And why does the sun give up?
שוקעת אל תוך הים
Sinking into the sea
עשו לי טובה
Do me a favor
עם כל הכבוד
With all due respect
לי יש צרות משלי
I have my own troubles
עשו לי טובה
Do me a favor
עם כל הכבוד
With all due respect
ואל תשגעו אותי
And don't drive me crazy
למה הים האדריאטי
Why is the adriatic sea
לעולם לא שקט?
Never calm?
ולמה הגשם אנטיפתי
And why is the rain unfriendly
על כולם יורד?
Falling on everyone?
למה עלים לקראת נובמבר
Why do leaves toward November
בשלכת נושרים?
Fall in autumn?
עננים שבדצמבר
Clouds that in December
מה הם כל כך קודרים?
Are they so gloomy?
עשו לי טובה
Do me a favor
עם כל הכבוד
With all due respect
לי יש צרות משלי
I have my own troubles
עשו לי טובה
Do me a favor
עם כל הכבוד
With all due respect
ואל תשגעו אותי
And don't drive me crazy
למה הרוח מייללת?
Why is the wind howling?
על מה כבר יש לה לבכות?
What does she have to cry about?
ולמה הדרך מתפתלת?
And why is the road winding?
איפה כואב לזאת?
Where does it hurt her?
עשו לי טובה
Do me a favor
עם כל הכבוד
With all due respect
לי יש צרות משלי
I have my own troubles
לכולם קשה
Everyone has a hard time
עם כל הכבוד
With all due respect
אז אל תשגעו אותי
So don't drive me crazy
השמיים והמים, אל תשגעו אותי
The skies and the waters, don't drive me crazy
גם השמש והגשם, אל תשגעו אותי
The sun and the rain too, don't drive me crazy
הירח הפורח, אל תשגעו אותי
The blossoming moon, don't drive me crazy
גם הרוח או התפוח, אל תשגעו אותי
Neither the wind nor the apple, don't drive me crazy
השמיים והמים, אל תשגעו אותי
The skies and the waters, don't drive me crazy
גם השמש גם הגשם, אל תשגעו אותי
The sun also the rain, don't drive me crazy
הירח הפורח, אל תשגעו אותי
The blossoming moon, don't drive me crazy
אל תשגעו אותי
Don't drive me crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.