Paroles et traduction דניאל דהאן - מי אני
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחשבות
מתחפשות
מחפשות
משמעות
Gedanken
verkleiden
sich,
suchen
nach
Sinn
יותר
מדיי
מודעות
Zu
viel
Bewusstsein
אני
לא
מצליח
לבכות
Ich
kann
nicht
weinen
סיוטים
בלילות
החלומות
הזויים
Albträume
in
den
Nächten,
die
Träume
sind
bizarr
יותר
מדיי
בניינים
Zu
viele
Gebäude
אני
לא
מצליח
לראות
Ich
kann
nicht
sehen
ואת
אומרת
חכה
טיפה
טיפה
ויש
חור
Und
du
sagst,
warte
ein
bisschen,
ein
bisschen,
und
da
ist
ein
Loch
זאת
רק
תקופה
יש
לה
תוקף
והיא
גם
תעבור
Es
ist
nur
eine
Phase,
sie
hat
eine
Gültigkeit
und
sie
wird
auch
vorübergehen
אז
מי
אני
Also,
wer
bin
ich
אם
תמיד
הכיוון
של
הרוח
משנה
גם
אותי
Wenn
immer
die
Richtung
des
Windes
auch
mich
verändert
גם
הלב
הפתוח
אולי
הוא
לא
אמיתי
Auch
das
offene
Herz
ist
vielleicht
nicht
echt
מי
אני
מי
Wer
bin
ich,
wer
עצבים
עייפים
חשופים
לפחדים
Müde
Nerven,
Ängsten
ausgesetzt
מציפים
מתישים
אלוהים
אני
רוצה
קצת
לנשום
Sie
überfluten,
erschöpfen,
Gott,
ich
will
ein
bisschen
atmen
השירים
עצובים
מעצבים
תחיים
Die
Lieder
sind
traurig,
sie
gestalten
das
Leben
מסמנים
לי
קירות
שקופים
שאנלא
מצליח
לשבור
Sie
markieren
mir
durchsichtige
Wände,
die
ich
nicht
zerbrechen
kann
ואת
אומרת
חכה
טיפה
טיפה
ויש
חור
Und
du
sagst,
warte
ein
bisschen,
ein
bisschen,
und
da
ist
ein
Loch
זאת
רק
תקופה
יש
לה
תוקף
והיא
גם
תעבור
Es
ist
nur
eine
Phase,
sie
hat
eine
Gültigkeit
und
sie
wird
auch
vorübergehen
אז
מי
אני
Also,
wer
bin
ich
אם
תמיד
הכיוון
של
הרוח
משנה
גם
אותי
Wenn
immer
die
Richtung
des
Windes
auch
mich
verändert
גם
הלב
הפתוח
אולי
הוא
לא
אמיתי
Auch
das
offene
Herz
ist
vielleicht
nicht
echt
מי
אני
מי
Wer
bin
ich,
wer
אז
מי
אני
Also,
wer
bin
ich
אם
תמיד
הכיוון
של
הרוח
משנה
גם
אותי
Wenn
immer
die
Richtung
des
Windes
auch
mich
verändert
גם
הלב
הפתוח
אולי
הוא
לא
אמיתי
Auch
das
offene
Herz
ist
vielleicht
nicht
echt
מי
אני
מי
Wer
bin
ich,
wer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.