Paroles et traduction דניאל חן - עטלף עיוור
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
אינני
מי
שהייתי,
מי
שהכרת
I'm
not
who
I
used
to
be,
who
you
knew
כמה
שנים
בזבזתי
בלהיות
כמעט
I
wasted
years
being
almost
כי
לא
ידעתי
איך
לגלות
לך
את
חולשותיי
Because
I
didn't
know
how
to
reveal
my
weaknesses
to
you
גם
לעצמי
סיפרתי
סיפורים
עליי
I
even
told
myself
stories
about
myself
אני
עטלף
עיוור
I'm
a
blind
bat
צועק
את
חיי
בחושך
Screaming
my
life
in
the
dark
אני
ישן
וליבי
ער
I
sleep,
and
my
heart
is
awake
אני
נרקומן
של
אושר
I'm
an
addict
of
happiness
כותב
בלילה
שיר
Writing
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sadness
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
ואת
בוכה
בפנים
And
you
cry
inside
אני
רואה
אותך
נשרפת
I
see
you
burning
את
מפחדת
להסכים
You're
afraid
to
agree
שזו
לא
סתם
תקופה
חולפת
That
this
is
not
just
a
passing
phase
אני
כותב
בלילה
שיר
I
write
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sadness
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
תן
לי
ת'כח
Give
me
the
strength
למצוא
בי
אומץ
To
find
courage
in
myself
כי
גם
הילד
שהיה
בי
מת
מזמן
Because
even
the
child
that
was
in
me
died
a
long
time
ago
אני
אינני
מי
שחלמתי,
מי
שדמיינת
I'm
not
who
I
dreamed
of,
who
you
imagined
פקחתי
עיניים
I
opened
my
eyes
והפכתי
לאט,
לאט
And
slowly,
slowly
עטלף
עיוור
I
became
a
blind
bat
צועק
את
חיי
בחושך
Screaming
my
life
in
the
dark
אני
ישן
וליבי
ער
I
sleep,
and
my
heart
is
awake
אני
נרקומן
של
אושר
I'm
an
addict
of
happiness
כותב
בלילה
שיר
Writing
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sadness
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
ואת
בוכה
בפנים
And
you
cry
inside
אני
רואה
אותך
נשרפת
I
see
you
burning
את
מפחדת
להסכים
You're
afraid
to
agree
שזו
לא
סתם
תקופה
חולפת
That
this
is
not
just
a
passing
phase
אני
כותב
בלילה
שיר
I
write
a
song
at
night
זה
מנקה
ממני
עצב
It
cleanses
me
of
sadness
כשנגמר
לי
האוויר
When
I
run
out
of
air
אני
בוכה
לבד
ברכב
I
cry
alone
in
the
car
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanan Ben Ari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.