דניאל חן - עטלף עיוור - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction דניאל חן - עטלף עיוור




עטלף עיוור
Слепой летучая мышь
אני אינני מי שהייתי, מי שהכרת
Я не тот, кем был, кем ты меня знала,
כמה שנים בזבזתי בלהיות כמעט
Сколько лет я потратил, чтобы быть почти собой.
כי לא ידעתי איך לגלות לך את חולשותיי
Ведь я не знал, как открыть тебе свои слабости,
גם לעצמי סיפרתי סיפורים עליי
Даже себе рассказывал истории о себе.
אני עטלף עיוור
Я слепой летучая мышь,
צועק את חיי בחושך
Кричу о своей жизни во тьме.
אני ישן וליבי ער
Я сплю, а сердце мое бодрствует,
אני נרקומן של אושר
Я наркоман счастья,
כותב בלילה שיר
Пишу ночью стихи.
זה מנקה ממני עצב
Это очищает меня от печали,
כשנגמר לי האוויר
Когда у меня заканчивается воздух,
אני בוכה לבד ברכב
Я плачу один в машине,
ואת בוכה בפנים
А ты плачешь внутри.
אני רואה אותך נשרפת
Я вижу, как ты сгораешь,
את מפחדת להסכים
Ты боишься признать,
שזו לא סתם תקופה חולפת
Что это не просто мимолетный период.
אני כותב בלילה שיר
Я пишу ночью стихи,
זה מנקה ממני עצב
Это очищает меня от печали,
כשנגמר לי האוויר
Когда у меня заканчивается воздух,
אני בוכה לבד ברכב
Я плачу один в машине.
תן לי ת'כח
Дай мне силы
למצוא בי אומץ
Найти в себе смелость,
לראות סימן
Увидеть знак,
כי גם הילד שהיה בי מת מזמן
Ведь даже тот ребенок, что был во мне, умер.
אני אינני מי שחלמתי, מי שדמיינת
Я не тот, о ком мечтал, кем ты меня представляла,
פקחתי עיניים
Я открыл глаза
והפכתי לאט, לאט
И превратился медленно, медленно
עטלף עיוור
В слепого летучую мышь.
צועק את חיי בחושך
Кричу о своей жизни во тьме.
אני ישן וליבי ער
Я сплю, а сердце мое бодрствует,
אני נרקומן של אושר
Я наркоман счастья,
כותב בלילה שיר
Пишу ночью стихи.
זה מנקה ממני עצב
Это очищает меня от печали,
כשנגמר לי האוויר
Когда у меня заканчивается воздух,
אני בוכה לבד ברכב
Я плачу один в машине,
ואת בוכה בפנים
А ты плачешь внутри.
אני רואה אותך נשרפת
Я вижу, как ты сгораешь,
את מפחדת להסכים
Ты боишься признать,
שזו לא סתם תקופה חולפת
Что это не просто мимолетный период.
אני כותב בלילה שיר
Я пишу ночью стихи,
זה מנקה ממני עצב
Это очищает меня от печали,
כשנגמר לי האוויר
Когда у меня заканчивается воздух,
אני בוכה לבד ברכב
Я плачу один в машине.





Writer(s): Hanan Ben Ari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.