Paroles et traduction דניאל חן - רק רציתי להגיד לך
רק
רציתי
להגיד
לך
אני
יודע
שזה
קשה
Я
просто
хотел
сказать
вам,
я
знаю,
что
это
сложно
אל
תדאגי
אני
מבטיח
את
עוד
תראי
נצא
מזה
Не
волнуйся,
я
обещаю,
ты
увидишь.
ועוד
שניה
אחת
של
פחד,
תעורר
בי
מחשבה
И
еще
одна
секунда
страха
заставит
меня
задуматься
תמיד
ראית
אותנו
יחד,
עם
ילדים
ומשפחה
Вы
всегда
видели
нас
вместе,
с
детьми
и
семьей
רק
רציתי
להגיד
לך
גם
לי
קשה
להרדם
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
мне
тоже
трудно
заснуть
ואם
גם
לך
עצוב
כמוני
או
את
עם
מישהו
אחר
И
если
тебе
тоже
грустно,
как
мне
или
тебе
с
кем-то
еще
ועוד
שניה
אחת
של
שקט
תרפא
את
הכאב
И
еще
одна
секунда
тишины
вылечит
боль
רק
רציתי
להגיד
לך
שאני
עדין
אותך
אוהב
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
я
нежно
люблю
тебя
חיים
שלמים
אני
חיכיתי
Всю
жизнь
я
ждал
וכשהלכת
אני
בכיתי,
רצית
לשכוח
И
когда
ты
ушел,
я
плакал,
ты
хотел
забыть
הלכת
לי
בלי
לומר
לאן
עכשיו
Ты
пошел
ко
мне,
не
сказав,
куда
сейчас
אני
כל
כך
מתגעגע
Я
так
скучаю
חזרי
לפני
שאשתגע
Вернись,
пока
я
не
сошел
с
ума
חזרי,
חזרי
אלי
Вернись,
вернись
ко
мне
רק
רציתי
להגיד
לך
אני
עדין
מחכה
Я
просто
хотел
сказать
вам,
что
я
все
еще
жду
וגם
אם
יש
מיליון
כמוני,
רק
לצידך
אני
שונה
И
даже
если
есть
миллион
таких,
как
я,
только
рядом
с
тобой
я
другой
וכשאפקח
את
העיניים,
אצייר
לי
שוב
אותך
И
когда
я
открою
глаза,
я
снова
нарисую
тебя
גם
אם
הלב
סגור
Даже
если
сердце
закрыто
בינתיים
אני
תמיד
אהיה
שלך
А
пока
я
всегда
буду
твоим
חיים
שלמים
אני
חיכיתי
Всю
жизнь
я
ждал
וכשהלכת
אני
בכיתי,
רצית
לשכוח
И
когда
ты
ушел,
я
плакал,
ты
хотел
забыть
הלכת
לי
בלי
לומר
לאן
עכשיו
Ты
пошел
ко
мне,
не
сказав,
куда
сейчас
אני
כל
כך
מתגעגע
Я
так
скучаю
חזרי
לפני
שאשתגע
Вернись,
пока
я
не
сошел
с
ума
חזרי,
חזרי
אלי
Вернись,
вернись
ко
мне
חיים
שלמים
אני
חיכיתי
Всю
жизнь
я
ждал
וכשהלכת
אני
בכיתי,
רצית
לשכוח
И
когда
ты
ушел,
я
плакал,
ты
хотел
забыть
הלכת
לי
בלי
לומר
לאן
עכשיו
Ты
пошел
ко
мне,
не
сказав,
куда
сейчас
אני
כל
כך
מתגעגע
Я
так
скучаю
חזרי
לפני
שאשתגע
Вернись,
пока
я
не
сошел
с
ума
חזרי,
חזרי
אלי
Вернись,
вернись
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moshe Ben Avraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.