דקלון - אילת - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction דקלון - אילת




כבר מזמן שלמה המלך החכם מכל אדם
Давно уже царь Соломон умнее всех людей
תר את ההרים האלה את הים ואת סודם
Тар эти горы, море и их секрет
ספינותיו נשאו אליה כסף ואוצרות זהב
Его корабли несли ей серебро и золотые сокровища
דרך הבשמים עדיה משאות שנהב.
Через духи Адья несет слоновую кость.
אני תמיד חוזר לכאן אל השקיעות על הר אדום
Я всегда возвращаюсь сюда к закатам на Красной горе
אל חוף הים ואל השקט שאין בשום מקום
К пляжу и тишине, которой нет нигде
אני תמיד חוזר לכאן תמיד נרגש כמעט נפעם
Я всегда возвращаюсь сюда всегда взволнован и почти взволнован
איך מתמזגים מדבר וים ומעשה אדם.
Как сливаются пустыня и море и человеческий поступок.
חול לבן ועץ של תומר ורוחות מדבר חמות
Белый песок и дерево Томера и теплые пустынные ветры
ובקתה קטנה של חומר מצוקים ותהומות
И маленькая хижина из скал и пропастей
והדרך היורדת אל הארץ הצרובה
И дорога, спускающаяся к выжженной земле
דגל דיו עובדה נולדת עיר בערבה.
Флаг чернил факт родился в городе в прерии.
אני תמיד חוזר לכאן אל השקיעות על הר אדום
Я всегда возвращаюсь сюда к закатам на Красной горе
אל חוף הים ואל השקט שאין בשום מקום
К пляжу и тишине, которой нет нигде
אני תמיד חוזר לכאן תמיד נרגש כמעט נפעם
Я всегда возвращаюсь сюда всегда взволнован и почти взволнован
איך מתמזגים מדבר וים ומעשה אדם.
Как сливаются пустыня и море и человеческий поступок.
בכבלים סמויים של קסם מושיטה העיר זרועות
Скрытые кабели магии протягивает город щупальца
מביאה אל שעריה אלף נערות נאות
Приносит к своим воротам тысячи красивых девушек
שמש בירה ושמיים דקלים פורשים צילם
Пиво солнце и пальмовое небо разворачивается сфотографировал
חופשיים ולה עדיין אסירי עולם.
Свободны и все еще заключенные мира.
אני תמיד חוזר לכאן אל השקיעות על הר אדום
Я всегда возвращаюсь сюда к закатам на Красной горе
אל חוף הים ואל השקט שאין בשום מקום
К пляжу и тишине, которой нет нигде
אני תמיד חוזר לכאן תמיד נרגש כמעט נפעם
Я всегда возвращаюсь сюда всегда взволнован и почти взволнован
איך מתמזגים מדבר וים ומעשה אדם.
Как сливаются пустыня и море и человеческий поступок.





Writer(s): בן משה משה, רוזנמן רחל, שרעבי בועז


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.