האולטראס feat. שיר לוי - דיזינגוף 30 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction האולטראס feat. שיר לוי - דיזינגוף 30




דיזינגוף 30
Dizengoff 30
דיזינגוף 30, עמדנו חבוקים
Dizengoff 30, we were standing embraced
לב אל לב, פועם, אותו הקצב
Heart to heart, beating, the same rhythm
מזוודות כבדות, ים של חלומות
Heavy suitcases, a sea of dreams
ייקחו אותך הרחק בשמי הערב
They will take you far away in the evening sky
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
And all the way on the radio we listened to the song
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
You said that Poliker strings your heart
אתה אוהב אותי? שאלת
Do you love me? You asked
יותר מהחיים, עניתי
More than life, I replied
עד סוף העולם, עד שכואב
Until the end of the world, until it hurts
בשעון עשרה לתשע
At ten past nine
אין מה שיכבה את האש הא?
Nothing will extinguish the fire?
ניקח את הסיכון אם לאהוב זה פשע
We will take a risk if loving is a crime
הבטחתי לך שאני שתמיד אהיה שם
I promised you that I will always be there
אז אני תמיד אהיה שם
So I will always be there
ברדיו מוזיקה מוכרת
On the radio familiar music
את מניחה את הראש אחורה
You rest your head back
נוגע בשרשרת שקניתי לך זוכרת?
Touching the necklace I bought you, remember?
את אומרת לי "היא לא יפה כמוך"
You tell me "it's not as beautiful as you"
איך אני אוהב את המבט הזה
How I love this look
שכל הזמן משיג את מה שהוא רוצה
That always gets what it wants
שאלת איך נקרא לילדים שלנו
Asked what we will call our children
כשאהבה קישטה את הלילות הלבנים שלנו
When love adorned our white nights
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
And all the way on the radio we listened to the song
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
You said that Poliker strings your heart
אתה אוהב אותי? שאלת
Do you love me? You asked
יותר מהחיים, עניתי
More than life, I replied
עד סוף העולם, עד שכואב
Until the end of the world, until it hurts
נכנסת לי לחיים בסערה
You rushed into my life like a storm
עדיין לא מבין איך זה קרה
I still do not understand how it happened
ובעיניים שלך זה כל הטוב שאלוהים ברא
And in your eyes is the best that God created
אני רוצה אותך מפה עד לבית שמש חזרה
I want you from here to Beit Shemesh and back
מלכת היופי שלי בג'ינס טישרט הדפסים
My beauty queen in jeans, a T-shirt, and prints
הרחוב היה מואר ולא בגלל הפנסים
The street was lit up and not because of the lights
השירים שלך החזירו אותי לבית של ההורים
Your songs brought me back to my parents' home
העיר כבר ישנה ורק אנחנו עוד ערים
The city is already asleep and only we are awake
ואז סיפרת לי על פרידה קשה אחרי הרבה שנים
And then you told me about a difficult breakup after many years
ושנינו מבינים שאני רק מקום שני
And we both understand that I am only second place
ושנינו נלחמים כי שנינו עקשנים
And we both fight because we're both stubborn
אבל הלב שלך הוא לא מרגיש כמו הלב שלי
But your heart doesn't feel like my heart
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
And all the way on the radio we listened to the song
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
You said that Poliker strings your heart
אתה אוהב אותי? שאלת
Do you love me? You asked
יותר מהחיים, עניתי
More than life, I replied
עד סוף העולם, עד שכואב
Until the end of the world, until it hurts
ובטח את עכשיו מתגעגעת
And for sure you are missing me now
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
But pride won't let you do anything about it
את המקום שלך בלב שלי את יודעת
You know your place in my heart
ובטח את עכשיו מתגעגעת
And for sure you are missing me now
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
But pride won't let you do anything about it
את המקום שלך בלב שלי את יודעת
You know your place in my heart
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
And all the way on the radio we listened to the song
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
You said that Poliker strings your heart
אתה אוהב אותי? שאלת
Do you love me? You asked
יותר מהחיים, עניתי
More than life, I replied
עד סוף העולם, עד שכואב
Until the end of the world, until it hurts
ובטח את עכשיו מתגעגעת
And for sure you are missing me now
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
But pride won't let you do anything about it
את המקום שלך בלב שלי את יודעת
You know your place in my heart
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
But pride won't let you do anything about it
אתה אוהב אותי? שאלת
Do you love me? You asked
יותר מהחיים, עניתי
More than life, I replied
עד סוף העולם, עד שכואב
Until the end of the world, until it hurts





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.