The Ultras feat. Oriane Recchia - אושר - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Ultras feat. Oriane Recchia - אושר




אושר
Happiness
אתמול ניסיתי להחזיר להם וזה עלה ביוקר
Yesterday I tried to get back at them and it cost me dearly
אין לי טעם כבר לקום בבוקר
I do not have any desire to get up in the morning anymore
אין לי מקום בהסעה וזה גם ככה בחיים
I do not have a place on the bus, and that is how it is in life
אלוהים, מה עשיתי להם שהם תמיד רעים אליי?
God, what did I do to them that they are always mean to me?
אני עוד אתפוצץ על מישהו, בא לי לזרוק כיסא
I will explode on someone, I feel like throwing a chair
מבט אכזר בעיניים, הם נהנים מזה
A cruel glance in their eyes, they enjoy it
כשאתה שואל אותי בבית אני מעביר נושא
When you ask me at home I change subjects
והאמת שאין לך שום מושג מה אני עושה
And the truth is that you have no idea what I am doing
אני בסך הכול ילד, ואם אשכח מילא
I am just a kid, if I forget oh well
אבל כל מילה נשארת עושה בגוף צלקת
But every word stays and leaves a scar on my body
מסתגר בחדר, נועל טוב את הדלת
I lock myself in my room, lock the door well
אף אחד לא ייכנס כאן חוץ מהשקט
No one will enter here except silence
אני לא גדול כמוהם, אני לא חזק כמוהם
I am not as big as they are, I am not as strong as they are
כל יום נהיה סיוט, כזה שאפילו בחלום אין
Every day becomes a nightmare, one that does not even exist in a dream
אני מולם זה לא פייר, נועל סודות בלוקר
I am not on an equal footing with them, I lock my secrets in a locker
ואיך יהיה לי אור בלב כשאין לי אור באופק?
And how will I have light in my heart when there is no light on the horizon?
אחרי גשמים תבוא פריחה
After the storm there will be bloom
הכי חשוך לפני זריחה
It is darkest before the dawn
וכשיגיע הבוקר
And when the morning comes
מה יביא לי הבוקר?
What will the morning bring me?
ואיך אבי תמיד אמר
And how my father always said
יבוא מתוק אחרי המר
There will be sweetness after the bitterness
נדבר קצת על אושר
We will talk a little bit about happiness
עוד נדבר רק על אושר
We will only talk about happiness
סלח לי ילד שהעולם הזה דפקט
Forgive me child that this world is defective
איך הם לא רואים כמה אתה יפה?
How can they not see how beautiful you are?
בוא תשב ותספר לי ילד, אני יודע שקשה
Come sit down and tell me child, I know it is hard
אבל הבעיה בהם תפסיק לחשוב שאתה אשם
But the problem with them, stop thinking it is your fault
אנא סלח לי ילד שלא ראיתי את זה לפני
Please forgive me child that I did not see this before
איך השארתי אותך לבד להתמודד
How could I have left you alone to cope
והילדים ההם רעים כאלה
And those children are so mean
איך לא נקרע להם הלב כשהם יודעים שבגללם אתה בוכה
How can their hearts not break when they know that because of them you are crying
אנא סלח לי ילד
Please forgive me child
כי בשבילך אזיז הרים
Because for you I will move mountains
אני אצעק כל כך חזק עד שאקרע את המיתרים
I will shout so loud that I will tear the strings
מוכן לצאת להילחם רק כדי לתת לך חיים מאושרים
Ready to go out there and fight just to give you a happy life
ומה בסך הכל ביקשת - חברים?
And what all did you ask for - friends?
אז מה דפוק פה בעולם ולמה אין בו צדק
So what is screwed up here in this world and why is there no justice in it
ואיך לנשק החדש הזה קוראים מקלדת
And how do they call this new keyboard bullying
אתה שבור לרסיסים הפסיכולוגים מנסים
You are broken into pieces, psychologists are trying
הנשמה שבורה מתי ימציאו לה כבר דבק?
Your soul is broken, when will they invent a glue for it?
אחרי גשמים תבוא פריחה
After the storm there will be bloom
הכי חשוך לפני זריחה
It is darkest before the dawn
וכשיגיע הבוקר
And when the morning comes
מה יביא לי הבוקר?
What will the morning bring me?
ואיך אבי תמיד אמר
And how my father always said
יבוא מתוק אחרי המר
There will be sweetness after the bitterness
נדבר קצת על אושר
We will talk a little bit about happiness
עוד נדבר רק על אושר
We will only talk about happiness
איך הזמן עובר מהר, כבר לא ילדים
How time flies, we are no longer children
את החולצת בית ספר שלנו החליפו מדים
Our school shirts have been replaced by uniforms
ובגדוד שלי ידעתי אין מקום לפחדים
And in my battalion I knew, is no place for fear
אבל בקיטבג שלי עדיין אני סוחב את השדים
But in my duffel bag I still carry my demons
אתה תראה יבוא היום שבו תשב ותצחק
You will see, there will come a day when you will sit and laugh
איך התקופה ההיא הפכה אותך לגבר חזק
How that period in your life made you a strong man
ואיך מלא בלב ולא פחות מלא בארנק
And how your heart is full, no less than your wallet
וכל מה שתמיד חלמת התגשם בענק
And everything you have ever dreamt of has come true





Writer(s): -, Dan Bartov, Eli Peretz

The Ultras feat. Oriane Recchia - אושר
Album
אושר
date de sortie
16-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.