Paroles et traduction The Ultras - ישראלה (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ישראלה (Instrumental)
Israela (Instrumental)
הלוואי
היה
מטען
לבני
אדם
I
wish
people
had
batteries,
הייתי
מחבר
אותך
אליי
וממלא
אותך
כוחות
I
would
connect
you
to
me
and
fill
you
with
power
הלוואי
היינו
רק
שנינו
בעולם
I
wish
it
was
just
the
two
of
us
in
the
world
את
תהי
לי
מדינה
אהיה
לך
שר
הביטחון
You
would
be
my
country,
I
would
be
your
minister
of
defense
אם
הייתי
פוגש
בך
יותר
מוקדם
If
I
had
met
you
sooner,
הייתי
דואג
שיכאב
לנו
פחות
I
would
have
made
sure
we
hurt
less
יש
בך
שריטות
עמוקות
כמו
ים
Your
scratches
are
as
deep
as
the
sea
לסודות
שלך
אשמור
לי
את
המפתחות
I
will
keep
the
keys
to
your
secrets
כולן
היו
מתות
להיות
כמוך
All
of
them
would
die
to
be
like
you
תסתכלי
מה
קורה
סביבך
Look
what's
happening
around
you
את
מעל
כולן
בכמה
רמות
You
are
above
everyone
else
by
several
levels
למה
עצב
בליבך?
Why
is
there
sadness
in
your
heart?
כולם
קוצים
ואת
פרח
Everyone
is
a
thorn
and
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
Being
sad
doesn't
look
good
on
you
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela,
תדעי
כל
מה
שחיפשתי
מוצא
בך
Know
that
everything
I've
been
looking
for,
I
find
in
you
אין
דבר
בעולם
שחסר
לך
There
is
nothing
in
the
world
that
you
lack
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela,
כל
הטוב
שאצלך
בעיניים
All
the
good
is
in
your
eyes
את
לא
מאה
אחוז
את
מאתיים
You're
not
a
hundred
percent,
you're
two
hundred
אז
מתי
כבר
תביני
So
when
will
you
understand?
מתי
את
תביני,
מתי?
When
will
you
understand,
when?
בין
כל
הקוצים
את
פרח
You
are
a
flower
among
all
the
thorns
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
Being
sad
doesn't
look
good
on
you
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela
חושב
עליך
בימים
האלה
Thinking
about
you
these
days
איך
החיוך
חסר
על
הפנים
האלה
How
the
smile
is
missing
from
that
face
ים
של
קנאים
בחיים
האלה
A
sea
of
jealous
people
in
this
life
כולם
אפורים
הצבועים
האלה
All
these
people
are
gray
יש
לך
הכל,
גם
לב
מזהב
You
have
everything,
even
a
heart
of
gold
אז
הכסף
ממש
לא
חשוב
So
money
really
doesn't
matter
ואם
הייתי
יכול
And
if
I
could,
הייתי
מוריד
לך
את
השמש
I
would
bring
you
down
the
sun
כל
פעם
שחשוך
Every
time
it's
dark.
כולן
היו
מתות
להיות
כמוך
All
of
them
would
die
to
be
like
you
תסתכלי
מה
קורה
סביבך
Look
what's
happening
around
you
את
מעל
כולן
בכמה
רמות
You
are
above
everyone
else
by
several
levels
למה
עצב
בליבך?
Why
is
there
sadness
in
your
heart?
כולם
קוצים
ואת
פרח
Everyone
is
a
thorn
and
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
Being
sad
doesn't
look
good
on
you
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela,
תדעי
כל
מה
שחיפשתי
מוצא
בך
Know
that
everything
I've
been
looking
for,
I
find
in
you
אין
דבר
בעולם
שחסר
לך
There
is
nothing
in
the
world
that
you
lack
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela,
כל
הטוב
שאצלך
בעיניים
All
the
good
is
in
your
eyes
את
לא
מאה
אחוז
את
מאתיים
You're
not
a
hundred
percent,
you're
two
hundred
אז
מתי
כבר
תביני
So
when
will
you
understand?
מתי
את
תביני,
מתי?
When
will
you
understand,
when?
בין
כל
הקוצים
את
פרח
You
are
a
flower
among
all
the
thorns
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
Being
sad
doesn't
look
good
on
you
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela
נעשה
סוף
טוב
להכל
We'll
make
a
good
ending
to
everything
נראה
מה
יהיה
אלוהים
הוא
גדול
We'll
see
what
happens,
God
is
great
תחזיקי
חזק
כי
ביחד
אין
לנו
פחד
ליפול.
Hold
on
tight
because
together
we
have
nothing
to
fear
from
falling.
לא
פרגנו
לנו?
נעשה
להם
דווקא
They
didn't
give
us
any
credit?
We'll
do
it
just
to
spite
them
אני
אהיה
לך
יהודה
את
תהי
שלומית
מלכה
I'll
be
your
Judah
and
you'll
be
my
queen,
Shlomit
ונחיה
ככה,
אפילו
כשאין
תמיד
נחייך
And
we'll
live
like
this,
even
when
we
don't
always
smile
אז
למה
עצב
בליבך?
So
why
is
there
sadness
in
your
heart?
כל
הטוב
שאצלך
בעיניים
All
the
good
is
in
your
eyes
את
לא
מאה
אחוז
את
מאתיים
You're
not
a
hundred
percent,
you're
two
hundred
אז
מתי
כבר
תביני
So
when
will
you
understand?
מתי
את
תביני,
מתי?
When
will
you
understand,
when?
בין
כל
הקוצים
את
פרח
You
are
a
flower
among
all
the
thorns
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
Being
sad
doesn't
look
good
on
you
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israela,
oh
Israela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שמעוני קובי, פאייר רובי, ברטוב דן, נמר עידו, פרץ אליהו
Album
Israella
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.