Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טריו בריו - Acapella
Trio in Rio - Acapella
עשיתי
טריו
בריו
Ich
hatte
ein
Trio
in
Rio
קיבלתי
קריז
מפריז
Bekam
eine
Krise
aus
Paris
היידה
ראשון
לציון
Heida,
Rischon
LeZion
ברצלונה
מדריד
Barcelona,
Madrid
בלאגן
בקופאנגן
Chaos
auf
Ko
Pha-ngan
מברלין
עד
רמת
גן
Von
Berlin
bis
Ramat
Gan
מאטלנטה
קרית
אתא
Von
Atlanta,
Kiryat
Ata
קזבלנקה
עד
לכאן
Casablanca
bis
hierher
הייתי
בכל
העולם
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
לא
ראיתי
אחת
כמוך
Ich
habe
keine
wie
dich
gesehen
את
עלית
על
כולן
Du
hast
sie
alle
übertroffen
יש
להן
עוד
מה
ללמוד
Sie
haben
noch
viel
zu
lernen
את
אוויר
לנשימה
Du
bist
Luft
zum
Atmen
המזון
לנשמה
Die
Nahrung
für
die
Seele
כמו
עוגן
לספינה
Wie
ein
Anker
für
ein
Schiff
אני
צריך
אותך
Ich
brauche
dich
אחרי
שראיתי
הכל
מהכל
Nachdem
ich
alles
von
allem
gesehen
habe
עם
החבר′ה
עברתי
הרבה
Mit
den
Kumpels
viel
durchgemacht
חשבתי
מה
כבר
את
תוכלי
לחדש
Ich
dachte,
was
könntest
du
schon
Neues
bringen
אני
מכיר
בחורות
בעל
פה
Ich
kenne
Frauen
auswendig
כמו
קרוסלה
קטנה
Wie
ein
kleines
Karussell
איך
גרמת
לעולם
שלי
להסתובב
Wie
du
meine
Welt
zum
Drehen
gebracht
hast
אני
לא
מסוגל
לעמוד
בפנייך
Ich
kann
dir
nicht
widerstehen
את
צודקת
כדאי
שאשב
Du
hast
Recht,
ich
setze
mich
besser
hin
היפה
שבנשים
Die
Schönste
der
Frauen
את
הסיבה
שלי
לשיר
Du
bist
mein
Grund
zu
singen
את
היין
פטישים
Du
bist
der
Wein,
der
reinhaut
שיפיל
אותי
לקרשים
Der
mich
zu
Boden
schickt
את
הסוף
לחיפושים
Du
bist
das
Ende
der
Suche
את
מה
שכולם
מנסים
Du
bist
das,
was
alle
versuchen
וכשבלב
חשוך
Und
wenn
es
im
Herzen
dunkel
ist
את
כמו
אור
של
פנסים
Bist
du
wie
das
Licht
von
Laternen
עשיתי
טריו
בריו
Ich
hatte
ein
Trio
in
Rio
קיבלתי
קריז
מפריז
Bekam
eine
Krise
aus
Paris
היידה
ראשון
לציון
Heida,
Rischon
LeZion
ברצלונה
מדריד
Barcelona,
Madrid
בלאגן
בקופאנגן
Chaos
auf
Ko
Pha-ngan
מברלין
עד
רמת
גן
Von
Berlin
bis
Ramat
Gan
מאטלנטה
קרית
אתא
Von
Atlanta,
Kiryat
Ata
קזבלנקה
עד
לכאן
Casablanca
bis
hierher
הייתי
בכל
העולם
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
לא
ראיתי
אחת
כמוך
Ich
habe
keine
wie
dich
gesehen
את
עלית
על
כולן
Du
hast
sie
alle
übertroffen
יש
להן
עוד
מה
ללמוד
Sie
haben
noch
viel
zu
lernen
את
אוויר
לנשימה
Du
bist
Luft
zum
Atmen
המזון
לנשמה
Die
Nahrung
für
die
Seele
כמו
עוגן
לספינה
Wie
ein
Anker
für
ein
Schiff
אני
צריך
אותך
Ich
brauche
dich
את
אוויר
לנשימה
Du
bist
Luft
zum
Atmen
המזון
לנשמה
Die
Nahrung
für
die
Seele
כמו
עוגן
לספינה
Wie
ein
Anker
für
ein
Schiff
אני
צריך
אותך
Ich
brauche
dich
תגידי
נכונות
השמועות
Sag,
stimmen
die
Gerüchte
שאף
גבר
מזמן
לא
הצליח
להעיף
אותך
Dass
dich
schon
lange
kein
Mann
mehr
umgehauen
hat
אפילו
הבנות
פה
קמות
Sogar
die
Mädchen
hier
stehen
auf
כשרואות
איך
את
זזה
עם
הגוף
זה
מטריף
אותן
Wenn
sie
sehen,
wie
du
dich
mit
deinem
Körper
bewegst,
das
macht
sie
verrückt
ואיך
מתוקות
הגומות
Und
wie
süß
sind
die
Grübchen
אבל
הדיבור
הזה
שלך
הוא
חריף
כל
כך?
Aber
deine
Art
zu
reden
ist
so
scharf?
נשבע
לך
כבר
לא
מתפרפר
בלילות
Ich
schwöre
dir,
ich
flattere
nachts
nicht
mehr
herum
כי
רק
את
עושה
לי
פרפרים
כל
פעם
Denn
nur
du
gibst
mir
jedes
Mal
Schmetterlinge
כולן
מדברות
רק
עלייך
היי
Alle
reden
nur
über
dich,
hey
לא
מגיעות
לקרסוליים
שלך
Sie
reichen
dir
nicht
bis
zu
den
Knöcheln
כמו
ירח
יפה
בשמיים
היי
Wie
ein
schöner
Mond
am
Himmel,
hey
שני
כוכבים
בעיניים
שלך
Zwei
Sterne
in
deinen
Augen
ואיך
עדינות
הידיים
אה
Und
wie
zart
deine
Hände
sind,
ah
כמוך
לא
ראיתי
עדיין
אה
So
eine
wie
dich
habe
ich
noch
nie
gesehen,
ah
צמאה
נפשי
לשפתייך
Meine
Seele
dürstet
nach
deinen
Lippen
הלב
שלי
דופק
על
מאתיים
אה
Mein
Herz
schlägt
auf
zweihundert,
ah
עשיתי
טריו
בריו
Ich
hatte
ein
Trio
in
Rio
קיבלתי
קריז
מפריז
Bekam
eine
Krise
aus
Paris
היידה
ראשון
לציון
Heida,
Rischon
LeZion
ברצלונה
מדריד
Barcelona,
Madrid
בלאגן
בקופאנגן
Chaos
auf
Ko
Pha-ngan
מברלין
עד
רמת
גן
Von
Berlin
bis
Ramat
Gan
מאטלנטה
קרית
אתא
Von
Atlanta,
Kiryat
Ata
קזבלנקה
עד
לכאן
Casablanca
bis
hierher
הייתי
בכל
העולם
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
לא
ראיתי
אחת
כמוך
Ich
habe
keine
wie
dich
gesehen
את
עלית
על
כולן
Du
hast
sie
alle
übertroffen
יש
להן
עוד
מה
ללמוד
Sie
haben
noch
viel
zu
lernen
את
אוויר
לנשימה
Du
bist
Luft
zum
Atmen
המזון
לנשמה
Die
Nahrung
für
die
Seele
כמו
עוגן
לספינה
Wie
ein
Anker
für
ein
Schiff
אני
צריך
אותך
Ich
brauche
dich
את
אוויר
לנשימה
Du
bist
Luft
zum
Atmen
המזון
לנשמה
Die
Nahrung
für
die
Seele
כמו
עוגן
לספינה
Wie
ein
Anker
für
ein
Schiff
אני
צריך
אותך
Ich
brauche
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פאייר רובי, ברטוב דן, נמר עידו, פרץ אליהו
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.