Hagevatron - אדם צעיר אדם זקן - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hagevatron - אדם צעיר אדם זקן




אדם צעיר אדם זקן
Young Man, Old Man
זקן משקיף אל עברו
An old man looks back on his past
סופר את תמרוריו
Counting his milestones
אחד אחד לפי התור
One by one in turn
בטרם יום ערב.
Before the day is done.
נזכר כיצד סלל דרכו
Remembers how he paved his way
בארץ אבנים
Across a land of stones
היכן בנה לו בית,
Where he built himself a home,
מתי הוליד בנים.
When he fathered sons.
זקן משקיף אל עברו
An old man looks back on his past
ובלבו אורה,
And in his heart there's light,
חיים שלמים וארוכים
A lifetime long and full
צופים בו חזרה.
Watches him back.
כי לשקיעה כמו לזריחה
For the sunset like the sunrise
יש צבע ארגמן,
Holds a crimson hue,
ואין אילן בלי שרשים
And there's no tree without a root
ופרי ללא ניצן.
And no fruit without a bud.
ואין סופים בלי התחלה,
And there's no ending without a start,
והתחלות בלי סוף,
And no start without an end,
והנופים הם האדם,
And the landscapes are the man,
והאדם הוא נוף.
And the man is a landscape.
והנופים הם האדם,
And the landscapes are the man,
והאדם הוא נוף.
And the man is a landscape.
צעיר משקיף אל עתידו
A young man looks ahead to his future
סופר חלומותיו,
Counting his dreams,
אחד אחד לפי התור
One by one in turn
עד שיבוא הסתיו.
Till the autumn comes.
לאן יוביל אותו שבילו
Where will his path take him
בארץ אבנים,
Across a land of stones,
היכן יבנה לו בית,
Where will he build himself a home,
מתי יוליד בנים.
When will he father sons.
צעיר משקיף אל עתידו,
A young man looks ahead to his future,
ובלבו תקווה,
And in his heart there's hope,
שבדרכו אשר יבחר
That on the path he chooses to take
יגיע עד שיבה.
He'll come to old age.
כי לשקיעה כמו לזריחה...
For the sunset like the sunrise...
צעיר משקיף אל עתידו,
A young man looks ahead to his future,
ובלבו תקווה,
And in his heart there's hope,
שבדרכו אשר יבחר
That on the path he chooses to take
יגיע עד שיבה.
He'll come to old age.
זקן משקיף אל עברו,
An old man looks back on his past,
ובלבו אורה.
And in his heart there's light.
חיים לכל האורך
A life through and through
צופים בו חזרה.
Watches him back.
אדם צעיר אדם זקן
A young man, an old man
זה טבע העולם,
Such is the nature of the world,
שהמרחק שביניהם
That the distance between them
הולך ונעלם.
Keeps fading away.
כי לשקיעה כמו לזריחה...
For the sunset like the sunrise...





Writer(s): אסנר עוזי, אסנר חיים, אשרת קובי, מנוסי דידי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.