Hagevatron - הבן יקיר לי אפרים - הופעה חיה - traduction des paroles en allemand




הבן יקיר לי אפרים - הופעה חיה
Ist Ephraim mir ein lieber Sohn - Live-Auftritt
הבן יקיר לי, יקיר לי, אפרים
Ist Ephraim mir ein lieber Sohn, ein lieber Sohn, Ephraim?
אם ילד אם ילד שעשועים.
Oder ein Kind, oder ein Kind meiner Wonne?
שעשועים, שעשועים, שעשועים.
Meiner Wonne, meiner Wonne, meiner Wonne.
הבן יקיר לי, הבן יקיר לי,
Ist Ephraim mir ein lieber Sohn, ist Ephraim mir ein lieber Sohn?
הבן הבן יקיר לי, יקיר לי אפריים,
Ist der Sohn, der Sohn mir lieb, ist mir lieb Ephraim?
אם ילד אם ילד שעשועים.
Oder ein Kind, oder ein Kind meiner Wonne?
כי מדי דברי בו
Denn sooft ich von ihm rede,
כי מדי דברי בו
Denn sooft ich von ihm rede,
זכור אזכרנו עוד אזכרנו עוד.
Gedenke ich seiner noch, gedenke ich seiner noch.
הבן יקיר לי אפרים
Ist Ephraim mir ein lieber Sohn?
אם ילד אם ילד אם ילד
Oder ein Kind, ein Kind, ein Kind,
אם ילד שעשועים.
Oder ein Kind meiner Wonne?
כי מדי דברי בו,
Denn sooft ich von ihm rede,
כי מדי דברי בו,
Denn sooft ich von ihm rede,
זכור אזכרנו עוד, אזכרנו עוד.
Gedenke ich seiner noch, gedenke ich seiner noch.
על כן המו מעי לו,
Darum ist mein Innerstes für ihn erregt,
על כן המו מעי לו,
Darum ist mein Innerstes für ihn erregt,
רחם ארחמנו, נאום נאום ה'.
Ich werde mich seiner erbarmen, spricht, spricht der HERR.
הבן יקיר לי, הבן יקיר לי,
Ist Ephraim mir ein lieber Sohn, ist Ephraim mir ein lieber Sohn?
הבן הבן יקיר לי, יקיר לי אפרים,
Ist der Sohn, der Sohn mir lieb, ist mir lieb Ephraim?
אם ילד אם ילד שעשועים.
Oder ein Kind, oder ein Kind meiner Wonne?
כי מדי דברי בו,
Denn sooft ich von ihm rede,
כי מדי דברי בו,
Denn sooft ich von ihm rede,
זכור אזכרנו עוד אזכרנו עוד.
Gedenke ich seiner noch, gedenke ich seiner noch.
הבן יקיר לי אפרים,
Ist Ephraim mir ein lieber Sohn?
אם ילד אם ילד,
Oder ein Kind, ein Kind,
אם ילד אם ילד שעשועים.
Oder ein Kind, ein Kind meiner Wonne?
כי מדברי דברי בו,
Denn sooft ich von ihm rede,
כי מדי דברי בו,
Denn sooft ich von ihm rede,
זכור אזכרנו עוד, אזכרנו עוד.
Gedenke ich seiner noch, gedenke ich seiner noch.
רחם ארחמנו, נאום ה.'
Ich werde mich seiner erbarmen, spricht der HERR.





Writer(s): מסורתי, רוזנבלום משה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.