Paroles et traduction Hagevatron - הבן יקיר לי אפרים - הופעה חיה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הבן יקיר לי אפרים - הופעה חיה
My Dear Son Ephraim - Live Performance
הבן
יקיר
לי,
יקיר
לי,
אפרים
My
dear
son,
dear
to
me,
Ephraim
אם
ילד
אם
ילד
שעשועים.
If
a
child
if
a
child
of
delight.
שעשועים,
שעשועים,
שעשועים.
Delight,
delight,
delight.
הבן
יקיר
לי,
הבן
יקיר
לי,
My
dear
son,
my
dear
son,
הבן
הבן
יקיר
לי,
יקיר
לי
אפריים,
The
son
the
son
dear
to
me,
my
dear
son
Ephraim,
אם
ילד
אם
ילד
שעשועים.
If
a
child
if
a
child
of
delight.
כי
מדי
דברי
בו
For
every
time
I
speak
of
him
כי
מדי
דברי
בו
For
every
time
I
speak
of
him
זכור
אזכרנו
עוד
אזכרנו
עוד.
I
remember
him
then
remember
him
again.
הבן
יקיר
לי
אפרים
My
dear
son
Ephraim
אם
ילד
אם
ילד
אם
ילד
If
a
child
if
a
child
if
a
child
אם
ילד
שעשועים.
If
a
child
of
delight.
כי
מדי
דברי
בו,
For
every
time
I
speak
of
him,
כי
מדי
דברי
בו,
For
every
time
I
speak
of
him,
זכור
אזכרנו
עוד,
אזכרנו
עוד.
I
remember
him
again,
remember
him
again.
על
כן
המו
מעי
לו,
Therefore
my
heart
yearns
for
him,
על
כן
המו
מעי
לו,
Therefore
my
heart
yearns
for
him,
רחם
ארחמנו,
נאום
נאום
ה'.
Have
mercy
on
him,
says
says
the
Lord.
הבן
יקיר
לי,
הבן
יקיר
לי,
My
dear
son,
my
dear
son,
הבן
הבן
יקיר
לי,
יקיר
לי
אפרים,
The
son
the
son
dear
to
me,
my
dear
son
Ephraim,
אם
ילד
אם
ילד
שעשועים.
If
a
child
if
a
child
of
delight.
כי
מדי
דברי
בו,
For
every
time
I
speak
of
him,
כי
מדי
דברי
בו,
For
every
time
I
speak
of
him,
זכור
אזכרנו
עוד
אזכרנו
עוד.
I
remember
him
again
remember
him
again.
הבן
יקיר
לי
אפרים,
My
dear
son
Ephraim,
אם
ילד
אם
ילד,
If
a
child
if
a
child,
אם
ילד
אם
ילד
שעשועים.
If
a
child
if
a
child
of
delight.
כי
מדברי
דברי
בו,
For
whenever
I
speak
of
him,
כי
מדי
דברי
בו,
For
every
time
I
speak
of
him,
זכור
אזכרנו
עוד,
אזכרנו
עוד.
I
remember
him
again,
remember
him
again.
רחם
ארחמנו,
נאום
ה.'
Have
mercy
on
him,
says
the
Lord.'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מסורתי, רוזנבלום משה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.