הגבעטרון - (שירת הנודד (ציוניוני הדרך - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction הגבעטרון - (שירת הנודד (ציוניוני הדרך




(שירת הנודד (ציוניוני הדרך
(The Wanderer's Song (Pilgrims of the Road
היי ציוניוני הדרך
Hey, pilgrims of the road
אבנים לבנבנות
Stone whitewashed
טוב לשוט, תרמיל על שכם
Good to roam with pack on back
אל בלי אן הרחק לנדוד
From far and wide to wander
בין איילת ומטולה,
From Ayelet to Metulla
שם עייפתי ואשב.
There I grew weary and sat
פרח חן לקטוף חפצתי,
A pretty flower I wanted to pick
וננעץ לי קוץ בלב.
And I got pricked in the heart
היי ציוניוני הדרך
Hey, pilgrims of the road
אבנים לבנבנות
Stone whitewashed
טוב לשוט, תרמיל על שכם
Good to roam with pack on back
אל בלי אן הרחק לנדוד
From far and wide to wander
את היקום פתאום לפתע,
Suddenly the world around me,
ערפילים הליטו לוט
Mist covered
תכול מרחב גזלו ממני
Azure space was stolen from me
שתי עיניים כחולות
By two blue eyes
היי ציוניוני הדרך
Hey, pilgrims of the road
אבנים לבנבנות
Stone whitewashed
טוב לשוט, תרמיל על שכם
Good to roam with pack on back
אל בלי אן הרחק לנדוד
From far and wide to wander
בין איילת ומטולה
Between Ayelet and Metulla,
תרמילי נפל בגיא
My pack fell in the valley
יד רכה שם בליל חושך
A soft hand in the dark night
גזזה מחלפותי
Cut my hair
היי ציוניוני הדרך
Hey, pilgrims of the road
אבנים לבנבנות
Stone whitewashed
לא אצא עוד, לא אפליגה
I won't go out anymore, I won't sail
אל בלי אן הרחק לנדוד.
From far and wide to wander





Writer(s): גרוניך שלמה, ירון גרוניך נירית


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.