הדג נחש - אילו זה היה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction הדג נחש - אילו זה היה




אילו זה היה
If It Were
לא נותר מה לומר למעט "ברך את הבלאגן הזה"
There is nothing left to say except "Bless this hot mess"
מסיבה זו אחרת יצא שכולם נתכנס
This party's different because everyone came together
שכחתי כבר מי לטובתי ומי לרעתי
I've already forgotten who's on my side and who's against me
קורא לאנשיי: האבקו במאבק! הילחמו במלחמה!
I call upon my people: Fight the good fight! Wage the good war!
בטל קורבנו עבר זמנו
His sacrifice is null and void, his time has passed
חצי מחיינו בשמיים ממעל
Half of our lives are in the heavens above
פאק! זה גורם לי לתהות
Damn! It makes me wonder
האם החצי השני באמת מטר וחצי מתחת לקרקע?
Is the other half really just five feet under?
דומה שנזנח דבר עיקרי
Seems like something essential has been forgotten
חבריי ומשפחתי על פני האדמה מסתובבים
My friends and family move about on the face of the earth
את התנאים הישנים צריך לשנות, מוכרחים לעמוד איתן
We need to change the old conditions, we must stand firm
בני אדם אינם חיידקים וזה כל העניין
Human beings are not bacteria, and that's the whole point
איתנו ניצב צבא שלם
An entire army stands with us
למי אתה מתפלל? זה לא מעניין
Who do you pray to? It doesn't matter
ידיים באוויר ותזיזו ישבנים
Hands in the air, move your asses
מי זה מרקיד לכם ת'עולם? אתם בטח יודעים
Who's dancing your world around? You must know by now
בינתיים אני לא זז לשומקום
In the meantime, I'm not moving anywhere
מחזיק את הראש מעל המים
Keeping my head above water
עד שיעבור עוד גל
Till this wave passes
לוקח אוויר עוצם ת'עיניים
Taking a breath, closing my eyes
קיימת דרך נוספת, זה ודאי
There is another way, that's for sure
קד קידה לדור הקודם מחשבן לדור שלא נולד
Bowing low to the previous generation, looking ahead to the generation yet unborn
לאדי דאדי אנחנו אוהבים לבלות
Yo Daddy, we love to have a good time
אוזניי פתוחות לכל מי שאיתי
My ears are open to all who are with me
דיבורים דיבורים רמדאן כיפורים
Blah blah blah, Ramadan, Yom Kippur
זוכרים את 95? קיווינו לחיים חדשים
Remember '95? We hoped for a new life
נולדנו פה, אין לנו מקום נוסף
We were born here, we have no other place
חלומנו המשותף מותקף בחץ מורעל
Our shared dream is under attack by a poisoned arrow
ואני אומר לכם: רעל היא הגזענות
And I tell you: Racism is the poison
המבחן שלנו גדול אבל רק כך נפרוץ את חומות הכלא
Our test is great, but it's the only way we'll break through the prison walls
ג'יננו עצמנו מתעקשים על כל הבדל
We've locked ourselves in, insisting on every difference
יש למחוק את השנאה הנושנה ולטהר את באר המים
We must erase the old hatred and purify the water source
ולעתיד חדש נתקדם הלוואי
And we'll move forward into a new future, God willing
ירט את הדאגות הן לא עוזרות לך כעת
Throw away your worries, they're no help to you now
בזמנים כאלה אני מתמלא תקווה
In times like these, I'm filled with hope
כשהדרך היחידה היא כלפי מעלה אני מתמלא בנשמה
When the only way is up, I'm filled with soul
בינתיים אני לא זז לשומקום
In the meantime, I'm not moving anywhere
מחזיק את הראש מעל המים
Keeping my head above water
עד שיעבור עוד גל
Till this wave passes
לוקח אוויר עוצם ת'עיניים
Taking a breath, closing my eyes
לוקח אוויר עוצם ת'עיניים
Taking a breath, closing my eyes





Writer(s): קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.