Paroles et traduction Hadag Nahash - חליפות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחד,
שתיים,
עשר
ערוץ
מקומי
One,
two,
local
channel
number
twelve
יושב
מול
המסך
ותוהה
מה
מקומי
במארג
You're
sitting
in
front
of
the
screen,
and
you
wonder
where
your
place
is
in
the
scheme
of
things
אפילו
זה
שבחרתי
בו
Even
the
one
you
chose
לא
נראה
מודאג
מזה
שאין
לי
בכלל
על
מי
לסמוך
Doesn't
seem
to
be
concerned
that
I
have
no
one
to
rely
on
at
all
בטח
לא
עליו
אבל
כאן
רק
מתחיל
הברוך
Certainly
not
on
him
but
this
is
just
where
the
blessing
begins
כי
כל
הנבחרים
ייאוש
אחד
ארוך
Because
all
the
candidates
are
one
long
despair
חבריו
לכסא
לא
יותר
טובים
ממנו
His
fellow
committee
members
are
no
better
than
him
שיבוט
של
אופורטוניסטים
שרגש
אצלהם
איננו
A
carbon
copy
of
opportunists
who
have
no
feelings
קרח
במקום
לב
Ice
instead
of
a
heart
צבע
גועש
במקום
דם
A
hot
color
instead
of
blood
שכחו
מהו
כאב
They
have
forgotten
what
pain
is
מדי
יום
הופכים
עורם
משל
היו
זיקיות
Every
day
they
change
their
skin
like
chameleons
איש
מהם
אינו
רוחץ
ידיים
נקיות
None
of
them
washes
their
hands
and
comes
out
clean
אולי
אני
האידיוט
Maybe
I
am
the
idiot
שלא
מבין
איך
מעשים
פחות
חשובים
מתדמית
Who
doesn't
understand
how
actions
are
less
important
than
image
שמתקשה
להירגע
על
מכסה
חבית
הדינמיט
Who
finds
it
hard
to
relax
on
the
lid
of
a
barrel
of
dynamite
ושלא
מצליח
לזכור
מנסה
מתי
הפך
בית
הנבחרים
לבית
הכסא
And
who
can't
remember
when
the
House
of
Representatives
turned
into
the
toilet
אנשים
(אין
לכם
באמת
תירוץ)
People
(really
don't
have
an
excuse)
'תם
יודעים
(החליפות
לא
שמות
קצוץ)
'They
know
(the
suits
are
not
giving
it
to
you
straight)
עליהם
לסמוך
(משענת
קנה
רצוץ)
They
must
rely
on
them
(a
support
of
a
broken
reed)
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
עד
הפיצוץ
They
know
that
this
is
a
countdown
to
the
explosion
בתוך
כל
הבתים
כל
המקלטים
פתוחים
In
all
the
houses
all
the
shelters
are
open
וכל
האנשים
צופים
באותם
ערוצים
And
all
the
people
are
watching
the
same
channels
שמשדרים
באותן
השעות
That
broadcast
at
the
same
times
את
כל
החליפות
במידות
יותר
מדי
גדולות
All
the
suits
in
sizes
that
are
too
big
מבטיחים
הבטחות
הנוגעות
לצרות
Making
promises
that
concern
the
troubles
של
כל
האנשים
בתוך
כל
הבתים
Of
all
the
people
in
all
the
houses
בהם
כל
המקלטים
פתוחים
In
which
all
the
shelters
are
open
אם
אין
בזה
חדש
אז
זה
לא
חדשות
If
there
is
nothing
new
in
this,
then
it
is
not
news
המעגל
הזה
חייב
להישבר
This
circle
must
be
broken
החליפות
איבדו
מזמן
את
הזכות
לדבר
The
suits
have
long
ago
lost
the
right
to
speak
אינטונציה
של
מטיף
(מטיף)
בטון
תקיף
(תקיף)
Intonation
of
a
preacher
(preacher)
in
a
harsh
tone
(harsh)
כאילו
אנ'לא
יודע
שאת
עצמך
אתה
מקיף
(מקיף)
As
if
I
don't
know
that
you
surround
yourself
באלף
ואחד
לקקנים,
מקורבים
With
a
thousand
and
one
flatterers,
cronies
יועצים,
מאפרים,
כותבי
נאומים
Advisers,
makeup
artists,
speechwriters
אדון
חליפה
אנ'לא
נטפל
אליך
סתם
Mr.
Suit,
I
won't
just
take
care
of
you
אני
זה
שמשלם
את
המשכורת
של
כולם
I
am
the
one
who
pays
everyone's
salary
החליפה
רוצה
מצלמה
The
suit
wants
a
camera
הערוץ
רוצה
לשדר
לכם
The
channel
wants
to
broadcast
to
you
רק
האנשים
יכולים
לייצר
אפיק
אחר
Only
the
people
can
create
another
channel
כביש
עוקף
חליפות
A
bypass
for
suits
שווה
להתאמץ
בשבילו
It
is
worth
the
effort
זה
יכול
לקרות
רק
יחד
לא
איש
איש
לעצמו
It
can
only
happen
together,
not
each
one
for
himself
דמיינו
לעצמכם
שכולנו
נעשה
ת'מירב
Imagine
if
we
all
did
our
best
לצאת
מהמצב
אליו
נקלענו
To
get
out
of
the
situation
we
have
fallen
into
לא
נרשה
להם
להתעלל
בחסכונות
We
will
not
allow
them
to
abuse
our
savings
להכניס
ת'יד
המיוזעת
שלהם
לתוך
הקצבאות
To
put
their
sweaty
hands
into
our
pensions
להפלות
בין
אלמנות,
לסכסך
בין
פעילים
To
discriminate
between
widows,
to
cause
conflict
between
activists
לגזור
קופון
גם
על
חשבון
אחינו
הנכים
To
rip
us
off
even
at
the
expense
of
our
disabled
brothers
דמיינו
לעצמכם
שניקח
אחריות
על
גורלנו
Imagine
if
we
took
responsibility
for
our
destiny
נפסיק
לתת
לחארות
לחרבן
גם
עלינו
We
will
stop
letting
these
scumbags
shit
on
us
too
נבין
שההבדל
בין
בני
מיעוטים
לטובי
בנינו
איננו
We
will
understand
that
there
is
no
difference
between
minorities
and
the
best
of
our
sons
נשיר
מבט
אלוקינו
ונאמר
דיינו
We
will
turn
our
eyes
away
from
our
G-d
and
say
enough
ת'חליפות
נחזיר
למקומן
הנכון
We
will
put
the
suits
back
in
their
proper
place
עמוק
עמוק
אל
תוך
דפי
העיתון
Deep,
deep
into
the
pages
of
the
newspaper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.