Paroles et traduction Hadag Nahash - חליפות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחד,
שתיים,
עשר
ערוץ
מקומי
Раз,
два,
двенадцать,
местный
канал,
יושב
מול
המסך
ותוהה
מה
מקומי
במארג
Сижу
перед
экраном
и
думаю,
каково
моё
место
в
этой
паутине,
אפילו
זה
שבחרתי
בו
Даже
то,
которое
я
сам
выбрал.
לא
נראה
מודאג
מזה
שאין
לי
בכלל
על
מי
לסמוך
Он,
кажется,
совсем
не
обеспокоен
тем,
что
мне
не
на
кого
положиться,
בטח
לא
עליו
אבל
כאן
רק
מתחיל
הברוך
Конечно,
не
на
него,
но
вот
здесь
только
начинается
самое
интересное,
כי
כל
הנבחרים
ייאוש
אחד
ארוך
Потому
что
все
избранники
— одно
сплошное
разочарование.
חבריו
לכסא
לא
יותר
טובים
ממנו
Его
коллеги
ничем
не
лучше,
שיבוט
של
אופורטוניסטים
שרגש
אצלהם
איננו
Сборище
оппортунистов,
лишённых
чувств,
קרח
במקום
לב
Лёд
вместо
сердца,
צבע
גועש
במקום
דם
Яркие
краски
вместо
крови.
שכחו
מהו
כאב
Они
забыли,
что
такое
боль,
מדי
יום
הופכים
עורם
משל
היו
זיקיות
Каждый
день
меняют
шкуру,
словно
хамелеоны.
איש
מהם
אינו
רוחץ
ידיים
נקיות
Ни
у
кого
из
них
руки
не
чисты,
אולי
אני
האידיוט
Может,
это
я
идиот,
שלא
מבין
איך
מעשים
פחות
חשובים
מתדמית
Раз
не
понимаю,
как
дела
могут
быть
менее
важны
имиджа,
שמתקשה
להירגע
על
מכסה
חבית
הדינמיט
Который
не
может
успокоиться,
сидя
на
бочке
с
динамитом,
ושלא
מצליח
לזכור
מנסה
מתי
הפך
בית
הנבחרים
לבית
הכסא
И
который
никак
не
может
вспомнить,
когда
Кнессет
превратился
в
выгребную
яму.
אנשים
(אין
לכם
באמת
תירוץ)
Люди
(у
вас
нет
оправдания),
'תם
יודעים
(החליפות
לא
שמות
קצוץ)
Вы
же
знаете
(костюмы
не
значат
могущество),
עליהם
לסמוך
(משענת
קנה
רצוץ)
Полагаться
на
них
(опираться
на
трость
из
камыша),
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
עד
הפיצוץ
Они
знают,
что
это
обратный
отсчёт
до
взрыва.
בתוך
כל
הבתים
כל
המקלטים
פתוחים
Во
всех
домах
открыты
все
убежища,
וכל
האנשים
צופים
באותם
ערוצים
И
все
люди
смотрят
одни
и
те
же
каналы,
שמשדרים
באותן
השעות
Которые
показывают
в
одно
и
то
же
время
את
כל
החליפות
במידות
יותר
מדי
גדולות
Все
те
же
костюмы
на
размер
больше,
מבטיחים
הבטחות
הנוגעות
לצרות
Дают
обещания,
касающиеся
проблем
של
כל
האנשים
בתוך
כל
הבתים
Всех
людей
во
всех
домах,
בהם
כל
המקלטים
פתוחים
Где
все
убежища
открыты.
אם
אין
בזה
חדש
אז
זה
לא
חדשות
Если
в
этом
нет
ничего
нового,
значит,
это
не
новости.
המעגל
הזה
חייב
להישבר
Этот
круг
нужно
разорвать,
החליפות
איבדו
מזמן
את
הזכות
לדבר
Костюмы
давно
потеряли
право
голоса.
אינטונציה
של
מטיף
(מטיף)
בטון
תקיף
(תקיף)
Интонация
проповедника
(проповедника),
тон
властный
(властный),
כאילו
אנ'לא
יודע
שאת
עצמך
אתה
מקיף
(מקיף)
Как
будто
я
не
знаю,
что
ты
окружаешь
себя
(окружаешь),
באלף
ואחד
לקקנים,
מקורבים
Тысячей
и
одним
льстецом,
приближёнными,
יועצים,
מאפרים,
כותבי
נאומים
Советниками,
визажистами,
спичрайтерами.
אדון
חליפה
אנ'לא
נטפל
אליך
סתם
Господин
в
костюме,
я
не
цепляюсь
к
тебе
просто
так,
אני
זה
שמשלם
את
המשכורת
של
כולם
Это
я
плачу
всем
вам
зарплату.
החליפה
רוצה
מצלמה
Костюм
хочет
на
камеру,
הערוץ
רוצה
לשדר
לכם
Канал
хочет
вам
это
показать,
רק
האנשים
יכולים
לייצר
אפיק
אחר
Только
люди
могут
проложить
другой
путь,
כביש
עוקף
חליפות
Объездную
дорогу
мимо
костюмов.
שווה
להתאמץ
בשבילו
Ради
этого
стоит
постараться,
זה
יכול
לקרות
רק
יחד
לא
איש
איש
לעצמו
Это
может
случиться,
только
если
мы
будем
вместе,
а
не
каждый
сам
за
себя.
דמיינו
לעצמכם
שכולנו
נעשה
ת'מירב
Представьте
себе,
что
мы
все
сделаем
всё
возможное,
לצאת
מהמצב
אליו
נקלענו
Чтобы
выбраться
из
сложившейся
ситуации.
לא
נרשה
להם
להתעלל
בחסכונות
Мы
не
позволим
им
растрачивать
наши
сбережения,
להכניס
ת'יד
המיוזעת
שלהם
לתוך
הקצבאות
Запускать
свои
грязные
руки
в
наши
карманы,
להפלות
בין
אלמנות,
לסכסך
בין
פעילים
Делать
разницу
между
вдовами,
стравливать
друг
с
другом
активистов,
לגזור
קופון
גם
על
חשבון
אחינו
הנכים
Наживаться
даже
на
счетах
наших
павших
братьев.
דמיינו
לעצמכם
שניקח
אחריות
על
גורלנו
Представьте
себе,
что
мы
возьмём
свою
судьбу
в
свои
руки,
נפסיק
לתת
לחארות
לחרבן
גם
עלינו
Перестанем
позволять
этим
мразям
гадить
нам
на
головы,
נבין
שההבדל
בין
בני
מיעוטים
לטובי
בנינו
איננו
Поймём,
что
нет
разницы
между
меньшинствами
и
лучшими
из
нас.
נשיר
מבט
אלוקינו
ונאמר
דיינו
Мы
поднимем
глаза
к
небу
и
скажем:
«Хватит!»
ת'חליפות
נחזיר
למקומן
הנכון
Мы
вернём
костюмы
на
их
законное
место
—
עמוק
עמוק
אל
תוך
דפי
העיתון
Глубоко-глубоко
на
страницы
газет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.