Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא מוותר (Live)
Nicht Aufgeben (Live)
אומרים
לי
מה
לך
עם
מוזיקה
של
מיעוטים
שחורים
Sie
sagen
mir,
was
hast
du
mit
der
Musik
von
schwarzen
Minderheiten
מזוינים
חמושים
בעצבים
מסוממים
שונאים
לבנים
...
verfickten,
bewaffneten,
nervösen,
bekifften,
weißenhassenden...
"יא
גזענים!"
אני
אומר
להם
מה
יש?
"Ihr
Rassisten!"
Sage
ich
ihnen,
was
ist
los?
זו
מוזיקת
מחאה
יש
בה
Das
ist
Protestmusik,
da
ist
זעם
זיעה
ליחה
גם
שמחה
יש
Wut,
Schweiß,
Rotz,
auch
Freude
ist
da
ואין
מקום
טוב
למחות
בו
מארץ
האבות
und
es
gibt
keinen
besseren
Ort
zum
Protestieren
als
das
Land
der
Väter
שבינינו
כבר
מזמן
הפכה
לארץ
העוולות
das
unter
uns
schon
längst
zum
Land
der
Ungerechtigkeiten
wurde
כמו
שלמה
יידוב
אבל
לא
בחלומות
בספרדית
wie
Shlomo
Yidov,
aber
nicht
in
spanischen
Träumen
עכשיו
עברית
הבלעדית
על
הבמה
החשמלית
jetzt
ist
Hebräisch
exklusiv
auf
der
elektrischen
Bühne
ולגבי
העניין
עם
השחורים
בגטאות
und
was
die
Sache
mit
den
Schwarzen
in
den
Ghettos
angeht
זה
נכון
שבי
איי
ג'י
ודרה
וסנופ
הם
האבות
es
stimmt,
dass
Ice-T,
Dre
und
Snoop
die
Väter
sind
אבל
הראפ
כבר
מזמן
חצה
עבר
את
הגבולות
aber
Rap
hat
längst
die
Grenzen
überschritten
יש
לי
בבית
תקליטים
מפריז
מגרמניה
ich
habe
Platten
aus
Paris,
aus
Deutschland
zu
Hause
ראפרים
בהודו
ובהולנד
ובריטניה
Rapper
in
Indien,
Holland
und
Großbritannien
ועכשיו
סוף
סוף
גם
פה
מתחיל
הסצינה
und
jetzt,
endlich,
beginnt
auch
hier
die
Szene
ואנ'לא
מדבר
על
צנע
וגם
לא
שר
צאנה
צאנה
und
ich
rede
nicht
von
Zna,
und
ich
singe
auch
nicht
"Zana
Zana"
לבנות
שרצו
לראות
חיים
במושבה
für
Mädchen,
die
das
Leben
in
der
Moschava
sehen
wollten
ועכשיו
רוצות
לקחת
חלק
במהפכה
und
jetzt
an
der
Revolution
teilhaben
wollen
שכמוני
מתרגשת
רועשת
גועשת
die
wie
ich
aufgeregt,
lärmend,
tobend
ist
כל
עיר
כל
ארץ
כל
שכונה
כל
יבשת
jede
Stadt,
jedes
Land,
jedes
Viertel,
jeder
Kontinent
כבר
אמרו
לי
אנשים
שהקהל
פה
לא
בוגר
Mir
wurde
schon
gesagt,
dass
das
Publikum
hier
nicht
reif
ist
שראפ
בישראל
זה
לילדים
ולא
יותר
dass
Rap
in
Israel
nur
für
Kinder
ist
und
nicht
mehr
אבל
אנ'לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
aber
ich
gebe
nicht
auf,
weil
ich
keiner
von
den
Strebern
bin
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
ich
gebe
nicht
auf
und
habe
keine
Angst
vor
den
Risiken
לא
מוותר
לא
מוותר
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf
בגלל
זה
חברים
לבנטיני
מתאים
לי
Deshalb,
Freunde,
levantinisch
passt
zu
mir
כי
בא
הבן
אדם
אומר:
"אני
אוהב
איך
weil
der
Mensch
kommt
und
sagt:
"Ich
liebe,
wie
שאתם
נשמעים
לי"
ihr
für
mich
klingt"
ולא
במשמעות
עשו
מה
שאני
אומר
und
nicht
im
Sinne
von
"tut,
was
ich
sage"
אלא
בקטע
האוסול
של
"הסאונד
שלכם
אחר"
sondern
im
Sinne
von
"euer
Sound
ist
anders"
ואחרי
הניסיונות
בחברות
השונות
und
nach
den
Versuchen
bei
den
verschiedenen
Firmen
שמשחקות
איתך
בקקה
die
mit
dir
Scheiße
spielen
משקשקות
כמו
צ'קלקה
zittern
wie
eine
"Tschaklaka"
(Warnblinkanlage)
ותמיד
כמו
זונות
רק
על
כסף
הן
חושבות
und
immer
wie
Huren
nur
an
Geld
denken
החידוש
מרנין
מטריף
את
החושים
die
Erneuerung
erfreut,
berauscht
die
Sinne
מוכן
לתת
את
הראש
בשביל
כאלה
אנשים
bereit,
meinen
Kopf
für
solche
Leute
zu
geben
אבל
הרווח
הוא
לא
כולו
שלנו
aber
der
Gewinn
ist
nicht
ganz
unser
גם
הקהל
הרחב
מברך
שהחיינו
קיימנו
לזמן
הזה
auch
das
breite
Publikum
segnet,
dass
wir
am
Leben
geblieben
sind,
bis
zu
dieser
Zeit
גרובים
ירושלמים
אסלים
מה
שהוא
רוצה
originale
Jerusalemer
Grooves,
was
immer
es
will
עכשיו
על
כל
לשון
כל
אוזן
כל
פה
jetzt
auf
jeder
Zunge,
jedem
Ohr,
jedem
Mund
ולסינגל
הבא
כל
הרדיו
מצפה
und
auf
die
nächste
Single
wartet
das
ganze
Radio
כבר
אמרו
לי
אנשים
שהקהל
פה
לא
בוגר
Mir
wurde
schon
gesagt,
dass
das
Publikum
hier
nicht
reif
ist
שראפ
בישראל
זה
לילדים
ולא
יותר
dass
Rap
in
Israel
nur
für
Kinder
ist
und
nicht
mehr
אבל
אנ'לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
aber
ich
gebe
nicht
auf,
weil
ich
keiner
von
den
Strebern
bin
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
ich
gebe
nicht
auf
und
habe
keine
Angst
vor
den
Risiken
לא
מוותר
לא
מוותר
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf
אבל
יש
משהו
שחשוב
לומר
לבוגרים
ולנוער
Aber
es
gibt
etwas
Wichtiges,
das
man
den
Erwachsenen
und
der
Jugend
sagen
muss
מוזיקה
ישראלית
היא
לא
קסם
לא
זהר
israelische
Musik
ist
keine
Magie,
kein
"Zohar"
לכל
אחד
מאיתנו
יש
עוד
עבודה
jeder
von
uns
hat
noch
Arbeit
יש
סאונדמנים
וברמן
יש
עובד
חברת
שמירה
es
gibt
Tontechniker
und
Barkeeper,
es
gibt
einen
Sicherheitsdienst-Mitarbeiter
אז
לשיר
בשבילנו
זה
לא
ג'וב
זו
שליחות
also
ist
das
Singen
für
uns
kein
Job,
es
ist
eine
Mission
לא
מוותרים
על
איכות
לא
מתפשרים
על
מהות
wir
geben
die
Qualität
nicht
auf,
wir
gehen
keine
Kompromisse
bei
der
Essenz
ein
פשוט
סותמים
את
החלל
שנוצר
פה
בגלל
wir
füllen
einfach
die
Leere,
die
hier
entstanden
ist,
weil
שישראל
רחוקה
אלף
שנות
אור
מחו"ל
Israel
tausend
Lichtjahre
vom
Ausland
entfernt
ist
מי
שמתכחש
מוזמן
לצאת
לטיול
wer
es
leugnet,
ist
eingeladen,
einen
Ausflug
zu
machen
כמו
וויל
ג'יגי
ג'יגי
שנוסע
למיאמי
לעוד
wie
Will,
Gigi,
Gigi,
der
nach
Miami
reist,
für
noch
סטיפה
של
גראמי
eine
Ladung
Grammy
כשאני
יושב
בפאב
לא
יכול
לישון
עכשיו
wenn
ich
in
der
Kneipe
sitze,
kann
ich
jetzt
nicht
schlafen
כי
אני
חושב
על
להתחבב
על
לירון
וקוואמי
weil
ich
darüber
nachdenke,
mich
bei
Liron
und
Kwami
beliebt
zu
machen,
meine
Süße,
ואני
אוכל
טעמי...
und
ich
esse
Ta'ami...
ואומרים
האנשים
שהקהל
פה
לא
בוגר
Und
die
Leute
sagen,
dass
das
Publikum
hier
nicht
reif
ist
שראפ
בישראל
זה
לילדים
ולא
יותר
dass
Rap
in
Israel
nur
für
Kinder
ist
und
nicht
mehr
אבל
אנ'לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
aber
ich
gebe
nicht
auf,
weil
ich
keiner
von
den
Strebern
bin
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
ich
gebe
nicht
auf
und
habe
keine
Angst
vor
den
Risiken
לא
מוותר
לא
מוותר
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf
לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
Ich
gebe
nicht
auf,
weil
ich
keiner
von
den
Strebern
bin
מפוצץ
ת'מלעיזים
כמו
היו
חצ'קונים
ich
sprenge
die
Verleumder,
als
wären
sie
Pickel
לא
מוותר
לא
מוותר
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf
לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
Ich
gebe
nicht
auf,
weil
ich
keiner
von
den
Strebern
bin
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
ich
gebe
nicht
auf
und
habe
keine
Angst
vor
den
Risiken
לא
מוותר
לא
מוותר
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf
לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
Ich
gebe
nicht
auf,
weil
ich
keiner
von
den
Strebern
bin
מפוצץ
ת'מלעיזים
כמו
היו
חצ'קונים
ich
sprenge
die
Verleumder,
als
wären
sie
Pickel
לא
מוותר
לא
מוותר
ich
gebe
nicht
auf,
ich
gebe
nicht
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלמס דוד, אוז קובי, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה, מוהר ירון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.