Paroles et traduction הדג נחש - לא מוותר - הופעה חיה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא מוותר - הופעה חיה
Not Giving Up - Live Performance
זה
הסינגל
הראשון
שלנו
אי
פעם
This
is
our
first
single
ever
הסינגל
הראשון,
אתם
זוכרים?
שנת
90
וזה
6 משהו
כזה
The
first
single,
remember?
Year
'96
or
something
like
that
(אני
לא
מוותר,
אני
לא
מוותר)
לא,
2000
לא
יודע
(I'm
not
giving
up,
I'm
not
giving
up)
No,
2000
I
don't
know
אני
לא
מוותר
I'm
not
giving
up
אומרים
לי
מה
לך
עם
מוזיקה
של
מיעוטים
שחורים
They
tell
me,
"What’s
with
you
and
this
music
of
black
minorities?"
מזוינים
חמושים
בעצבים
מסוממים
שונאים
לבנים
"Armed,
fueled
by
anger,
drugged
up,
hating
whites."
יא
גזענים!
אני
אומר
להם
(מה
יש?)
Yo,
racists!
I
tell
them
(What's
up?)
זו
מוזיקת
מחאה
יש
בה
This
is
protest
music,
it
has
זעם
זיעה
ליחה
גם
שמחה
יש
(יש?
יש
יש
יש)
Rage,
sweat,
spit,
even
joy
(Is
there?
There
is,
there
is,
there
is)
ואין
מקום
טוב
למחות
בו
מארץ
האבות
And
there's
no
better
place
to
protest
than
the
fatherland
שבינינו
כבר
מזמן
הפכה
לארץ
העוולות
Which,
between
us,
has
long
since
become
the
land
of
injustices
כמו
שלמה
יידוב
אבל
לא
בחלומות
בספרדית
Like
Shlomo
Yidov,
but
not
in
dreams,
in
Spanish
עכשיו
עברית
הבלעדית
על
הבמה
החשמלית
Now
Hebrew
is
exclusive
on
the
electric
stage
ולגבי
העניין
עם
השחורים
בגטאות
And
regarding
the
issue
with
the
blacks
in
the
ghettos
זה
נכון
ש
B.I.G
ודרה
וסנופ
הם
האבות
It's
true
that
B.I.G.,
Dre
and
Snoop
are
the
fathers
אבל
הראפ
כבר
מזמן
חצה
עבר
את
הגבולות
But
rap
has
long
since
crossed
borders
יש
לי
בבית
תקליטים
מפריז
מגרמניה
I
have
records
at
home
from
Paris,
from
Germany
ראפרים
בהודו
ובהולנד
ובריטניה
Rappers
in
India
and
the
Netherlands
and
Britain
ועכשיו
סוף
סוף
גם
פה
מתחיל
הסצינה
And
now
finally,
the
scene
is
starting
here
too
ואנ'לא
מדבר
על
צנע
וגם
לא
שר
צאנה
צאנה
And
I'm
not
talking
about
austerity,
and
I'm
not
singing
"Tsa'ana,
Tsa'ana"
לבנות
שרצו
לראות
חיים
במושבה
Girls
who
wanted
to
see
life
in
the
colony
עכשיו
רוצות
לקחת
חלק
במהפכה
Now
want
to
take
part
in
the
revolution
שכמוני
מתרגשת
רועשת
גועשת
That
like
me
is
excited,
loud,
raging
כל
עיר
כל
ארץ
כל
שכונה
כל
יבשת
Every
city,
every
country,
every
neighborhood,
every
continent
כבר
אמרו
לי
אנשים
שהקהל
פה
לא
בוגר
People
have
already
told
me
that
the
audience
here
is
not
mature
שראפ
בישראל
זה
לילדים
ולא
יותר
That
rap
in
Israel
is
for
children
and
nothing
more
אבל
אנ'לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
But
I'm
not
giving
up
because
I'm
not
one
of
the
nerds
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
Not
giving
up
and
not
afraid
of
the
risks
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
בגלל
זה
חברים
לבנטיני
מתאים
לי
That's
why,
darling,
Bentayni
suits
me
כי
בא
הבן
אדם
אומר:
אני
אוהב
איך
שאתם
נשמעים
לי
Because
the
man
comes
and
says:
"I
love
how
you
guys
sound
to
me"
ולא
במשמעות
עשו
מה
שאני
אומר
And
not
in
the
sense
of
"Do
what
I
say"
אלא
בקטע
האוסול
של
(הסאונד
שלכם
אחר)
But
in
the
principle
of
(Your
sound
is
different)
ואחרי
הניסיונות
בחברות
השונות
And
after
the
attempts
with
the
various
companies
שמשחקות
איתך
בקקה
That
play
games
with
you
נצנץ
כמו
צ'קלקה
Shine
like
a
firefly
ותמיד
כמו
זונות
רק
על
כסף
הן
חושבות
And
always
like
whores,
they
only
think
about
money
החידוש
מרנין
מטריף
את
החושים
The
innovation
is
refreshing,
drives
the
senses
wild
מוכן
לתת
את
הראש
בשביל
כאלה
אנשים
Ready
to
give
my
head
for
such
people
אבל
הרווח
הוא
לא
כולו
שלנו
But
the
profit
is
not
all
ours
גם
הקהל
הרחב
מברך
שהחיינו
קיימנו
לזמן
הזה
The
general
public
also
blesses
that
we
have
brought
this
moment
to
life
גרובים
ירושלמים
אסלים
מה
שהוא
רוצה
Jerusalem
grooves,
toilets,
whatever
he
wants
עכשיו
על
כל
לשון
כל
אוזן
כל
פה
Now
on
every
tongue,
every
ear,
every
mouth
ולסינגל
הבא
פה
כל
הרדיו
מצפה
And
the
whole
radio
is
waiting
for
the
next
single
here
ואומרים
האנשים
שהקהל
פה
לא
בוגר
And
people
say
the
audience
here
is
not
mature
שראפ
בישראל
זה
לילדים
ולא
יותר
That
rap
in
Israel
is
for
children
and
nothing
more
אבל
אנ'לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
But
I'm
not
giving
up
because
I'm
not
one
of
the
nerds
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
Not
giving
up
and
not
afraid
of
the
risks
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
אני
לא
מוותר
אני
לא
מוותר
I'm
not
giving
up,
I'm
not
giving
up
אני
לא
מוותר
I'm
not
giving
up
אני
לא
מוותר
אני
לא
מוותר
I'm
not
giving
up,
I'm
not
giving
up
אני
לא
מוותר
I'm
not
giving
up
אבל
יש
משהו
שחשוב
לומר
לבוגרים
ולנוער
But
there's
something
important
to
say
to
adults
and
youth
מוזיקה
ישראלית
היא
לא
קסם
לא
זהר
Israeli
music
is
not
magic,
it's
not
gold
לכל
אחד
מאיתנו
יש
עוד
עבודה
Each
one
of
us
still
has
work
to
do
יש
סאונדמנים
וברמנן
יש
עובד
חברת
שמירה
There
are
soundmen
and
bartenders,
there's
a
security
company
worker
אז
לשיר
בשבילנו
זה
לא
ג'וב
זו
שליחות
So
singing
for
us
is
not
a
job,
it's
a
mission
לא
מוותרים
על
איכות
לא
מתפשרים
על
מהות
We
don't
give
up
on
quality,
we
don't
compromise
on
essence
פשוט
סותמים
את
החלל
שנוצר
פה
בגלל
We
just
fill
the
void
that
was
created
here
because
שישראל
רחוקה
אלף
שנות
אור
מחו"ל
Israel
is
a
thousand
light-years
away
from
abroad
מי
שמתכחש
מוזמן
לצאת
לטיול
Anyone
who
denies
it
is
welcome
to
go
on
a
trip
כמו
וויל
jiggy
jiggy
שנוסע
למיאמי
Like
Will,
jiggy
jiggy,
going
to
Miami
לעוד
סטיפה
של
גראמי
For
another
Grammy
statuette
שאני
יושב
בפאב
לא
יכול
לישון
עכשיו
When
I'm
sitting
in
the
pub,
I
can't
sleep
now
כי
אני
חושב
על
להתחבב
על
לירון
וקוואמי
Because
I'm
thinking
about
getting
on
Liron
and
Kwamie's
good
side
ואני
אוכל
טעמי
And
I'm
eating
Tami
ואומרים
האנשים
שהקהל
פה
לא
בוגר
And
people
say
the
audience
here
is
not
mature
שראפ
בישראל
זה
לילדים
ולא
יותר
That
rap
in
Israel
is
for
children
and
nothing
more
אבל
אנ'לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
But
I'm
not
giving
up
because
I'm
not
one
of
the
nerds
לא
מוותר
ולא
פוחד
מהסיכונים
Not
giving
up
and
not
afraid
of
the
risks
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
לא
מוותר
כי
אני
לא
מהחנונים
Not
giving
up
because
I'm
not
one
of
the
nerds
מפוצץ
ת'מלעיזים
כמו
היו
חצ'קונים
Blowing
up
the
haters
like
they
were
pimples
לא
מוותר
לא
מוותר
Not
giving
up,
not
giving
up
לא
מוותר
(לא)
לא
מוותר
(לא)
Not
giving
up
(No)
not
giving
up
(No)
לא
מוותר
לא
מוותר,
לאאא
(לא
לא
לא
לא
לאאאא)
Not
giving
up,
not
giving
up,
noooo
(No
no
no
no
nooooo)
I'm
too
sexy
for
my
hat
I'm
too
sexy
for
my
hat
Too
sexy,
Too
sexy
אסלי
Too
sexy,
Too
sexy,
darling
I'm
too
sexy
for
my
shoes
I'm
too
sexy
for
my
shoes
Too
sexy,
Too
sexy
Too
sexy,
Too
sexy
I'm
too
sexy
for
my
shirt
I'm
too
sexy
for
my
shirt
Too
sexy,
Too
sexy
Too
sexy,
Too
sexy
I'm
so
sexy
motha'fucka
I'm
so
sexy
motherfucker
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Sexy
motha'fucka,
open
אסלי
Sexy
motherfucker,
open,
darling
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
Shakin'
that
ass,
Shakin'
that
ass
I'm
so
sexy,
i'm
not,
not
sexy
I'm
so
sexy,
I'm
not,
not
sexy
No
no
just
I,
sexy,
לא
לא
no
not
sexy
I
No
no
just
I,
sexy,
no
no
not
sexy
I
גבירותי
ורבותי
על
הסקסופון
תעשו
רעש
לראש
לשפני
הדג
נחש
אי
פעם
Ladies
and
gentlemen,
make
some
noise
for
the
saxophonist,
for
the
head,
for
the
first
time
ever
Hadag
Nahash
תנו
כבוד
לירון
מוהר,
ירון
מוהר
Give
respect
to
Yaron
Moyal,
Yaron
Moyal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלמס דוד, אוז קובי, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה, מוהר ירון
Album
לייב
date de sortie
26-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.