Paroles et traduction הדג נחש feat. ליאורה יצחק - חליפות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחד,
שתיים,
עשר
ערוץ
מקומי
One,
two,
Channel
Ten
local
יושב
מול
המסך
ותוהה
מה
מקומי
במארג
Sitting
in
front
of
the
screen
wondering
where
I
belong
in
the
mix
אפילו
זה
שבחרתי
בו
Even
the
one
I
chose
לא
נראה
מודאג
מזה
שאין
לי
בכלל
על
מי
לסמוך
Doesn't
seem
to
be
worried
that
I
have
no
one
to
rely
on
בטח
לא
עליו
אבל
כאן
רק
מתחיל
הברוך
Certainly
not
him
but
here's
where
the
blessing
begins
כי
כל
הנבחרים
ייאוש
אחד
ארוך
Because
all
the
chosen
ones
are
one
long
despair
חבריו
לכסא
לא
יותר
טובים
ממנו
His
fellow
members
are
no
better
than
him
שיבוט
של
אופורטוניסטים
שרגש
אצלהם
איננו
Clones
of
opportunists
who
have
no
emotions
קרח
במקום
לב
Ice
instead
of
a
heart
צבע
גועש
במקום
דם
Fading
color
instead
of
blood
שכחו
מהו
כאב
They've
forgotten
what
pain
is
מדי
יום
הופכים
עורם
משל
היו
זיקיות
Every
day
they
change
their
skin
like
chameleons
איש
מהם
אינו
רוחץ
ידיים
נקיות
None
of
them
wash
their
hands
clean
אולי
אני
האידיוט
Maybe
I'm
the
idiot
שלא
מבין
איך
מעשים
פחות
חשובים
מתדמית
Who
doesn't
understand
how
actions
are
less
important
than
image
שמתקשה
להירגע
על
מכסה
חבית
הדינמיט
Who
finds
it
hard
to
relax
on
the
lid
of
a
dynamite
keg
ושלא
מצליח
לזכור
מנסה
מתי
הפך
בית
הנבחרים
לבית
הכסא
And
can't
seem
to
remember
when
the
House
of
Representatives
became
the
shithouse
אנשים
(אין
לכם
באמת
תירוץ)
People
(you
don't
really
have
an
excuse)
'תם
יודעים
(החליפות
לא
שמות
קצוץ)
You
know
(the
suits
don't
give
a
damn)
עליהם
לסמוך
(משענת
קנה
רצוץ)
To
rely
on
them
(a
broken
reed)
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
עד
הפיצוץ
They
know
it's
a
countdown
to
the
explosion
בתוך
כל
הבתים
כל
המקלטים
פתוחים
Inside
all
the
houses
all
the
shelters
are
open
וכל
האנשים
צופים
באותם
ערוצים
And
all
the
people
watch
the
same
channels
שמשדרים
באותן
השעות
That
broadcast
at
the
same
hours
את
כל
החליפות
במידות
יותר
מדי
גדולות
All
the
suits
in
sizes
too
large
מבטיחים
הבטחות
הנוגעות
לצרות
Promising
promises
that
touch
on
the
troubles
של
כל
האנשים
בתוך
כל
הבתים
Of
all
the
people
in
all
the
houses
בהם
כל
המקלטים
פתוחים
In
which
all
the
shelters
are
open
אם
אין
בזה
חדש
אז
זה
לא
חדשות
If
there's
nothing
new
in
this
then
it's
not
news
המעגל
הזה
חייב
להישבר
This
cycle
has
to
be
broken
החליפות
איבדו
מזמן
את
הזכות
לדבר
The
suits
have
long
since
lost
the
right
to
speak
אינטונציה
של
מטיף
(מטיף)
בטון
תקיף
(תקיף)
A
preacher's
intonation
(preacher)
in
a
forceful
tone
(forceful)
כאילו
אנ'לא
יודע
שאת
עצמך
אתה
מקיף
(מקיף)
As
if
I
don't
know
you
surround
yourself
(surround)
באלף
ואחד
לקקנים,
מקורבים
With
a
thousand
and
one
yes-men,
cronies
יועצים,
מאפרים,
כותבי
נאומים
Advisors,
makeup
artists,
speechwriters
אדון
חליפה
אנ'לא
נטפל
אליך
סתם
Mr.
Suit,
I'm
not
going
to
pick
on
you
for
nothing
אני
זה
שמשלם
את
המשכורת
של
כולם
I'm
the
one
who
pays
everyone's
salary
אנשים
(אין
לכם
באמת
תירוץ)
People
(you
don't
really
have
an
excuse)
'תם
יודעים
(החליפות
לא
שמות
קצוץ)
You
know
(the
suits
don't
give
a
damn)
עליהם
לסמוך
(משענת
קנה
רצוץ)
To
rely
on
them
(a
broken
reed)
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
עד
הפיצוץ
They
know
it's
a
countdown
to
the
explosion
החליפה
רוצה
מצלמה
The
suit
wants
a
camera
הערוץ
רוצה
לשדר
לכם
The
channel
wants
to
broadcast
to
you
רק
האנשים
יכולים
לייצר
אפיק
אחר
Only
the
people
can
create
another
channel
כביש
עוקף
חליפות
A
bypass
road
for
suits
שווה
להתאמץ
בשבילו
It's
worth
the
effort
זה
יכול
לקרות
רק
יחד
לא
איש
איש
לעצמו
It
can
only
happen
together,
not
man
by
man
for
himself
דמיינו
לעצמכם
שכולנו
נעשה
ת'מירב
Imagine
if
we
all
did
more
לצאת
מהמצב
אליו
נקלענו
To
get
out
of
the
situation
we
got
into
לא
נרשה
להם
להתעלל
בחסכונות
We
won't
let
them
abuse
our
savings
להכניס
ת'יד
המיוזעת
שלהם
לתוך
הקצבאות
To
put
their
sweaty
hands
into
our
benefits
להפלות
בין
אלמנות,
לסכסך
בין
פעילים
To
discriminate
between
widows,
to
cause
conflict
between
activists
לגזור
קופון
גם
על
חשבון
אחינו
הנכים
To
make
a
buck
even
at
the
expense
of
our
disabled
brothers
דמיינו
לעצמכם
שניקח
אחריות
על
גורלנו
Imagine
if
we
took
responsibility
for
our
own
destiny
נפסיק
לתת
לחארות
לחרבן
גם
עלינו
We
would
stop
giving
the
bastards
the
chance
to
shit
on
us
too
נבין
שההבדל
בין
בני
מיעוטים
לטובי
בנינו
איננו
We
would
understand
that
there
is
no
difference
between
minorities
and
the
best
of
us
נשיר
מבט
אלוקינו
ונאמר
דיינו
We
would
take
our
eyes
off
our
god
and
say
enough
ת'חליפות
נחזיר
למקומן
הנכון
We'll
put
the
suits
back
where
they
belong
עמוק,
עמוק
אל
תוך
דפי
העיתון
Deep,
deep
into
the
pages
of
the
newspaper
אנשים
(אין
לכם
באמת
תירוץ)
People
(you
don't
really
have
an
excuse)
'תם
יודעים
(החליפות
לא
שמות
קצוץ)
You
know
(the
suits
don't
give
a
damn)
עליהם
לסמוך
(משענת
קנה
רצוץ)
To
rely
on
them
(a
broken
reed)
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
עד
הפיצוץ
They
know
it's
a
countdown
to
the
explosion
אנשים
(אין
לכם
באמת
תירוץ)
People
(you
don't
really
have
an
excuse)
'תם
יודעים
(החליפות
לא
שמות
קצוץ)
You
know
(the
suits
don't
give
a
damn)
עליהם
לסמוך
(משענת
קנה
רצוץ)
To
rely
on
them
(a
broken
reed)
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
עד
הפיצוץ
They
know
it's
a
countdown
to
the
explosion
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
They
know
it's
a
countdown
עד
הפיצוץ
To
the
explosion
הם
יודעים
שזו
ספירה
לאחור
They
know
it's
a
countdown
עד
הפיצוץ
To
the
explosion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.