הכל עובר חביבי - החגיגה נגמרת - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction הכל עובר חביבי - החגיגה נגמרת




החגיגה נגמרת
Праздник окончен
ולפעמים
Иногда
החגיגה נגמרת
праздник окончен,
כיבוי אורות
гаснут огни,
החצוצרה אומרת
труба говорит:
שלום לכינורות
"Прощайте, скрипки,
אשמורת תיכונה נושקת לשלישית -
полночь целует три часа ночи" -
לקום מחר בבוקר ולהתחיל מבראשית.
встать завтра утром и начать с нуля.
לקום מחר בבוקר עם שיר חדש בלב
Встать завтра утром с новой песней в сердце,
לשיר אותו בכח, לשיר אותו בכאב
петь ее сильно, петь ее с болью,
לשמוע חלילים ברוח החופשית
слышать флейты на ветру свободы
ולהתחיל מבראשית.
и начать с нуля.
מבראשית
С нуля
את עולמך בבוקר תמיד לברוא:
каждое утро создавать свой мир:
האדמה, העשב וכל המאורות
землю, траву и все светила,
ואז מן העפר, בצלם אנשים
а затем из праха, по образу людей,
לקום מחר בבוקר ולהתחיל מבראשית.
встать завтра утром и начать с нуля.
לקום מחר בבוקר עם שיר חדש בלב
Встать завтра утром с новой песней в сердце,
לשיר אותו בכח, לשיר אותו בכאב
петь ее сильно, петь ее с болью,
לשמוע חלילים ברוח החופשית
слышать флейты на ветру свободы
ולהתחיל מבראשית
и начать с нуля.
גם אצלך
И у тебя
החגיגה נגמרת
праздник окончен,
ובחצות
и в полночь
הביתה את הדרך
дорогу домой
קשה לך למצוא
тебе трудно найти.
מתוך החשכה אנחנו מבקשים -
Из темноты мы просим -
לקום מחר בבוקר ולהתחיל מבראשית.
встать завтра утром и начать с нуля.
לקום מחר בבוקר עם שיר חדש בלב
Встать завтра утром с новой песней в сердце,
לשיר אותו בכח, לשיר אותו בכאב
петь ее сильно, петь ее с болью,
לשמוע חלילים ברוח החופשית
слышать флейты на ветру свободы
ולהתחיל מבראשית
и начать с нуля.





Writer(s): שרים אלדד, שמר נעמי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.