הפרברים - ציפורים נודדות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction הפרברים - ציפורים נודדות




עם הסתיו חזרו הציפורים
С осенью птицы вернулись
מעבר למדבר, מעבר להרים
Через пустыню, через горы
והוא ראה אותה על הענף
И он увидел ее на ветке
והיא כחולת נוצה, והיא דקת כנף
И она голубое перо, и она тонкая крылатая
זה היה עם בוא הסתיו
Это было с приходом осени
הוא אותה כל כך אהב
Он ее так любил
היתה יפה כמו בשירים
Была красивой, как в песнях
כמו בסתיו הציפורים
Как осенью птицы
הוא בנה לה קן מעשבים
Он построил ей гнездо из трав
והיא ליקטה זרעים מתוך הרגבים
И она собирала семена из регбистов
והוא שרק לה שיר של אהבה
И он насвистывал ей песню любви
והיא נתנה לו שי, נוצה מתוך זנבה
И она дала ему Ши, перо из ее хвоста
זה היה עם בוא הסתיו
Это было с приходом осени
הוא אותה כל כך אהב
Он ее так любил
היתה יפה כמו בשירים
Была красивой, как в песнях
כמו בסתיו הציפורים
Как осенью птицы
עת בחורף, בין שקיעות וקור
Время зимой, между закатами и холодом
נשקו הם זה לזו, מקור אלי מקור
Их оружие друг для друга, источник для меня источник
ועת חמה זרחה מתוך ענן
И теплое время светило из облака
הם עפו שיכורים אל חורש ואל גן
Они влетели пьяные в рощу и в сад
זה היה עם בוא הסתיו
Это было с приходом осени
הוא אותה כל כך אהב
Он ее так любил
היתה יפה כמו בשירים
Была красивой, как в песнях
כמו בסתיו הציפורים
Как осенью птицы
עת חזר אביב אל הכפרים
Время возвращения весны в деревни
הוא שב אל המדבר והיא אל ההרים
Он вернулся в пустыню, а она в горы
ורוח שעבר בגן מצא
И прошедший ветер в саду нашел
בצל עצי החורש פרח ונוצה
В тени деревьев рощи цветок и перо





Writer(s): -, Effi Netzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.