Paroles et traduction הפרברים - שיר העמק
שיר העמק
Song of the Valley
באה
מנוחה
ליגע,
ומרגוע
לעמל
Come
rest
for
the
weary,
and
relief
for
the
work
לילה
חיוור
משתרע,
על
שדות
עמק
יזרעאל
The
pale
night
stretches
out
over
the
fields
of
the
Jezreel
Valley
טל
מלמטה,
ולבנה
מעל,
מבית
אלפא
עד
נהלל
Dew
from
below,
and
the
moon
from
above,
from
Beit
Alfa
to
Nahalal
מה,
מה,
לילה
מליל
What,
what,
a
night
from
a
night
דממה,
מיזרעאל
Silence,
from
Jezreel
נומה
עמק
ארץ
תפארת,
אנו
לך
משמרת
Sleep,
valley
of
the
land
of
glory,
we
are
your
guards
ים
הדגן
מתנועע,
שיר
העדר
מצלצל
The
sea
of
corn
is
moving,
the
song
of
the
flock
is
ringing
זו
היא
ארצי
ושדותיה,
זה
הוא
עמק
יזרעאל
This
is
my
land
and
its
fields,
this
is
the
Jezreel
Valley
תבורך
ארצי
ותהולל,
מבית
אלפא
עד
נהלל
May
my
land
be
blessed
and
praised,
from
Beit
Alfa
to
Nahalal
מה,
מה,
לילה
מליל
What,
what,
a
night
from
a
night
דממה
ביזרעאל
Silence
in
Jezreel
נומה
עמק,
ארץ
תפארת
אנו
לך
משמרת
Sleep,
valley,
land
of
glory,
we
are
your
guards
אופל
בהר
הגלבוע,
סוס
דוהר
מצל
לצל
Darkness
on
Mount
Gilboa,
a
horse
gallops
from
shadow
to
shadow
כל
זה
הכעף
גבוהה,
משדות
עמק
יזרעאל
All
this
high
cape,
from
the
fields
of
the
Jezreel
Valley
מי
ירה,
ומי
זה
שם
נפל
Who
shot,
and
who
fell
there
מבית
אלפא,
ונהלל
From
Beit
Alfa,
and
Nahalal
מה,
מה,
לילה
מליל
What,
what,
a
night
from
a
night
דממה,
ביזרעאל
Silence,
in
Jezreel
נומה
עמק
ארץ
תפארת,
אנו
לך
משמרת
Sleep,
valley
of
the
land
of
glory,
we
are
your
guards
נומה
עמק
ארץ
תפארת,
אנו
לך
משמרת
Sleep,
valley
of
the
land
of
glory,
we
are
your
guards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חורי יוסף, אלתרמן נתן ז"ל, סמבורסקי דניאל ז"ל
Album
המיטב
date de sortie
14-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.