Paroles et traduction הפרברים - שיר העמק
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
באה
מנוחה
ליגע,
ומרגוע
לעמל
Наступает
отдых
устам,
покой
трудам,
לילה
חיוור
משתרע,
על
שדות
עמק
יזרעאל
Бледный
сумрак
ложится
на
поля
долины
Изреель.
טל
מלמטה,
ולבנה
מעל,
מבית
אלפא
עד
נהלל
Роса
внизу,
луна
вверху,
от
Бейт-Альфы
до
Нахалал.
מה,
מה,
לילה
מליל
Ах,
милая,
ночь
за
ночью,
דממה,
מיזרעאל
Тишина,
Изреель.
נומה
עמק
ארץ
תפארת,
אנו
לך
משמרת
Спи,
долина,
земля
славы,
мы
твой
дозор.
ים
הדגן
מתנועע,
שיר
העדר
מצלצל
Море
хлебов
колышется,
песня
стада
звенит,
זו
היא
ארצי
ושדותיה,
זה
הוא
עמק
יזרעאל
Это
моя
земля
и
её
поля,
это
долина
Изреель.
תבורך
ארצי
ותהולל,
מבית
אלפא
עד
נהלל
Благословенна
будь,
моя
земля,
и
восхваляема,
от
Бейт-Альфы
до
Нахалал.
מה,
מה,
לילה
מליל
Ах,
милая,
ночь
за
ночью,
דממה
ביזרעאל
Тишина
в
Изрееле.
נומה
עמק,
ארץ
תפארת
אנו
לך
משמרת
Спи,
долина,
земля
славы,
мы
твой
дозор.
אופל
בהר
הגלבוע,
סוס
דוהר
מצל
לצל
Мрак
на
горе
Гильбоа,
конь
скачет
из
тени
в
тень,
כל
זה
הכעף
גבוהה,
משדות
עמק
יזרעאל
Всё
это
величие
вдали,
от
полей
долины
Изреель.
מי
ירה,
ומי
זה
שם
נפל
Кто
стрелял,
и
кто
там
пал
מבית
אלפא,
ונהלל
От
Бейт-Альфы
до
Нахалал.
מה,
מה,
לילה
מליל
Ах,
милая,
ночь
за
ночью,
דממה,
ביזרעאל
Тишина
в
Изрееле.
נומה
עמק
ארץ
תפארת,
אנו
לך
משמרת
Спи,
долина,
земля
славы,
мы
твой
дозор.
נומה
עמק
ארץ
תפארת,
אנו
לך
משמרת
Спи,
долина,
земля
славы,
мы
твой
дозор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חורי יוסף, אלתרמן נתן ז"ל, סמבורסקי דניאל ז"ל
Album
המיטב
date de sortie
14-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.