Lehakat Geisot Hashiryon - הרצל - traduction des paroles en allemand

הרצל - הקת גייסות השריוןtraduction en allemand




הרצל
Herzl
הרצל
Herzl
להקת גייסות השריון
Band der Panzertruppen
מילים: יורם טהרלב
Text: Yoram Taharlev
לחן: יאיר רוזנבלום
Musik: Yair Rosenblum
הרצל וכל האדונים הנכבדים
Herzl und all die ehrenwerten Herren
בבאזל יסדו את מדינת היהודים
gründeten in Basel den Judenstaat.
וולפסון ונורדאו ואוסישקין התוסס
Wolfsohn und Nordau und der temperamentvolle Ussishkin
ומוצקין וכל הצירים של הקונגרס.
und Motzkin und alle Delegierten des Kongresses.
וולפסון הביא למדינה את הכספים
Wolfsohn brachte dem Staat das Geld,
נורדאו נתן את הפרסום והכבוד.
Nordau gab die Publizität und die Ehre.
אוסישקין נתן את המרץ של הדור
Ussishkin gab den Elan der Generation,
וביאליק נתן את "אל הציפור"
und Bialik gab "An den Vogel".
רק הרצל הלך שם דווה וכואב
Nur Herzl ging dort leidend und schmerzerfüllt,
כי הרצל נתן למדינה את הלב.
denn Herzl gab dem Staat sein Herz.
הוא רץ ודאג ונאם ונדחף
Er rannte und sorgte sich, sprach und drängte sich vor,
מן המזכיר אל השר
vom Sekretär zum Minister,
מן המיניסטר אל הגראף
vom Minister zum Grafen.
האמין כתינוק בכל מה שהוא בדה
Glaubte wie ein Kind an alles, was er sich ausdachte
ואמר "אם תרצו אז אין זו אגדה"
und sagte: "Wenn ihr wollt, ist es kein Märchen".
נסע לסיני, לגליל וליהודה
Reiste in den Sinai, nach Galiläa und Judäa,
בדק את הקרקע ואת כלי העבודה
prüfte den Boden und die Arbeitsgeräte.
חצה את הים ועל פרד הוא דהר
Überquerte das Meer und ritt auf einem Maultier,
במקווה ישראל הוא פגש את הקיסר
in Mikwe Israel traf er den Kaiser.
ואז לפני וילהלם הוא חש פתאום כאב
Und dann vor Wilhelm fühlte er plötzlich Schmerz,
כי שוב היה צריך לפתוח את הלב.
denn wieder musste er sein Herz öffnen.
הוא לחם במונטיפיורי וברוטשילד הוא נזף
Er kämpfte gegen Montefiore und tadelte Rothschild
והשקיע בקונגרסים את כל חסכונותיו
und investierte all seine Ersparnisse in die Kongresse.
בבית הוא הניח אישה וילדים
Zu Hause ließ er eine Frau und Kinder zurück,
שחשו על גבם את צרת היהודים
die auf ihrem Rücken das Leid der Juden spürten.
לכלך הוא את ידיו ולא חש עצמו קטן
Machte sich die Hände schmutzig und fühlte sich nicht gering,
בקשישים שילם ונפגש עם השולטן
zahlte an Einflussreiche und traf sich mit dem Sultan.
כי אחרת איך עבדול חמיד השני
Denn wie sonst hätte Abdülhamid II.
היה מתמצא בעניין הציוני
sich in der zionistischen Angelegenheit zurechtfinden sollen?
הוא היה קצת בנימין והיה קצת זאב
Er war ein bisschen Benjamin und ein bisschen Zeev,
אך אפילו לשולטן הוא הציע את הלב.
doch selbst dem Sultan bot er sein Herz an.
ובסוף כשראו שישנה כבר התחלה
Und am Ende, als man sah, dass es schon einen Anfang gab,
הוא נדרש לשלם את מחיר התהילה
wurde von ihm verlangt, den Preis des Ruhmes zu zahlen.
אחד דרש את הכספים והחובות
Einer forderte das Geld und die Schulden,
אחד דרש את הפרסום והכבוד
einer forderte die Publizität und die Ehre.
אחד דרש מהפכה, אחד שוויון
Einer forderte Revolution, einer Gleichheit,
אחד דרש מיד את כל ציון
einer forderte sofort ganz Zion.
והרצל, שכלום לא נשאר לו בחייו
Und Herzl, dem nichts in seinem Leben geblieben war,
נתן את הלב ועצם את עיניו
gab sein Herz und schloss seine Augen.
ואחר כך כל האדונים הנכבדים
Und danach weinten all die ehrenwerten Herren
בכו על חוזה מדינת היהודים.
um den Visionär des Judenstaates.





Writer(s): -, Yair Rosenblum


1 אבא אמא וארץ ישראל
2 בלילה
3 הדרך אל הכפר
4 אהבת ציון
5 כשיבוא חמור לבן
6 ההר הירוק תמיד
7 הייה לי חבר הייה לי אח
8 קום והתהלך בארץ
9 אנשי הדממה
10 יידישע פיראטען
11 הרצל
12 קום לך אל נינווה
13 עץ האלון
14 ריח תפוח ואודם שני
15 הגביע
16 כשאהיה זקן
17 הדגל שלי
18 ממשה ועד מוחמד
19 הביתה
20 המלח שלי
21 החולמים אחר השמש
22 אגדת הל"ה
23 חשמל בכפות ידיך
24 אין כבר דרך חזרה
25 בים בם בום
26 רנדוו בתל אביב
27 חלקת אלוהים
28 ישנן בנות
29 גבעת התחמושת
30 חסקה
31 נח
32 אינך יכולה
33 ארבע אחר הצהריים
34 על כפיו יביא
35 עוד לא תמו כל פלאייך
36 ציפורים נודדות
37 אני אוהב אותך
38 יעלה ויבוא
39 תמיד עולה המנגינה
40 את חרותי - Live Version
41 את ואני והרוח
42 בשביל אל הברכות
43 לילה של פריחות
44 בלדה על סוס עם כתם על המצח
45 הוא לא כל כך חכם
46 אנחנו ואתם
47 שיר חורף יגוסלבי
48 רכבת העמק
49 מזל
50 הבלדה על יואל משה סלומון
51 האוהבים את האביב
52 האיש אשר יביא את הבשורה
53 מים מתוך הבאר
54 בפרדס ליד השוקת
55 מכתב לגיורא
56 כולם הלכו לג׳אמבו - 1972
57 אני מת
58 צל ומי באר
59 זר של נרקיסים
60 מנדלבאום
61 שתי אחיות
62 שיר פרידה לקיץ
63 כך אלוהים ברא אותנו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.