תיסלם - עוד פגישה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction תיסלם - עוד פגישה




עוד פגישה
Ещё одна встреча
אנ′לא מתכוון
Я не собираюсь
ללמד אותך איך אומרים כן
учить тебя говорить "да"
מחמיצה לי פנים
Ты кривишь губы,
את עובדת עם לוח זמנים
живёшь по расписанию.
מפעיל ת'חוש השישי וקסם אישי
Включаю шестое чувство и личное обаяние,
שולח לך שדר בהול
посылаю тебе срочное сообщение,
אבל את לא מכחישה, מלחמה מתישה
но ты не отрицаешь, изматывающая война,
דוחה אותי שוב עוד פגישה
снова откладываешь нашу встречу.
עוד פגישה ועוד פגישה
Ещё одна встреча, и ещё одна встреча,
את אומרת שאין לך תחושה
ты говоришь, что ничего не чувствуешь.
משמיע ביטוי, רמזים על פיתוי
Намекаю, даю понять,
לא יודע אם יש עוד סיכוי לשינוי
не знаю, есть ли ещё шанс на перемены.
נסיונות אנושים
Человеческие попытки
להביא אותך בין אנשים
привести тебя в компанию,
זה אולי בגללי
может, это из-за меня,
מסתבר שאת לא בשבילי
похоже, ты не для меня.
אני שולח איתות, הבעה חמורה
Посылаю сигнал, серьёзное выражение лица,
נדלקת נורת אזהרה
загорается лампочка предупреждения,
את לא שינית ת′גישה, את לא מכחישה
ты не изменила подход, ты не отрицаешь,
דוחה אותי שוב עוד פגישה
снова откладываешь нашу встречу.
עוד פגישה ועוד פגישה
Ещё одна встреча, и ещё одна встреча,
את אומרת שאין לך תחושה
ты говоришь, что ничего не чувствуешь.
משמיע ביטוי, רמזים על פיתוי
Намекаю, даю понять,
לא יודע אם יש עוד סיכוי לשינוי
не знаю, есть ли ещё шанс на перемены.
את לא מבינה (המקרה שלך ללא תקנה)
Ты не понимаешь (твой случай безнадёжен),
עוד כיוון אפשרי
другой возможный вариант
הוא לא חוקי וגם לא מוסרי
незаконен и аморален,
הזמן עובר, דקה חוזר
время идёт, минута возвращается.
עוד פגישה ועוד פגישה
Ещё одна встреча, и ещё одна встреча,
את אומרת שאין לך תחושה
ты говоришь, что ничего не чувствуешь.
משמיע ביטוי, רמזים על פיתוי
Намекаю, даю понять,
לא יודע אם יש עוד סיכוי ל
не знаю, есть ли ещё шанс на
עוד פגישה ועוד פגישה
Ещё одна встреча, и ещё одна встреча,
את אומרת שאין לך תחושה
ты говоришь, что ничего не чувствуешь.
משמיע ביטוי, רמזים על פיתוי
Намекаю, даю понять,
לא יודע אם יש עוד סיכוי
не знаю, есть ли ещё шанс.
(את אומרת שאין לך תחושה אוהוו)
(Ты говоришь, что ничего не чувствуешь, о-о-о)
(לא יודע אם יש עוד סיכוי אוהוו)
(Не знаю, есть ли ещё шанс, о-о-о)
(את אומרת שאין לך תחושה אוהוו)
(Ты говоришь, что ничего не чувствуешь, о-о-о)
(לא יודע אם יש עוד סיכוי)
(Не знаю, есть ли ещё шанс)





Writer(s): שדה יהושע, אשדות יזהר, פילוסוף צוף, בסן דני, ניצני יאיר, אבג'רדל סמי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.