התקוה 6 - Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction התקוה 6 - Tears




Tears
Слёзы
Inna me country you are a child until the age of eighteen
В моей стране ты ребёнок до восемнадцати лет
A man one day - because of the uniform in green
Мужчина однажды из-за зелёной формы
Inna your hand dem a place a gun -- M16
В твою руку вкладывают оружие M16
From youths to life we have army between
Между юностью и жизнью у нас стоит армия
Separated from your roots & sent to war school
Оторванный от своих корней и отправленный в военную школу
Are you a nation warrior?
Ты воин народа?
Or just a meaningless tool?
Или просто бессмысленный инструмент?
For every simple action there is a complicated rule
Для каждого простого действия есть сложное правило
To fight for peace seems a sentence of a fool
Бороться за мир кажется приговором глупца
Tears of a Hebrew mother - the cry of a Hebrew nation
Слёзы еврейской матери плач еврейского народа
Loss of a Hebrew soldier - the cry of a Hebrew nation
Потеря еврейского солдата плач еврейского народа
Tears of a little sister - the cry of a Hebrew nation
Слёзы младшей сестры плач еврейского народа
Loss of a Hebrew soldier...
Потеря еврейского солдата...
Me know that our history demand it nowadays
Я знаю, что наша история требует этого в наши дни
A problematic situation ain′t just a passing phase
Проблемная ситуация это не просто преходящая фаза
I wonder to myself there must be lots of other ways
Я думаю, должно быть много других способов
To live alongside neighbors not alongside graves
Жить рядом с соседями, а не рядом с могилами
Oh. I remember when I left home
О, я помню, как покинул дом
Full of wonders and fears for a trip of 3 years
Полный надежд и страхов перед трёхлетним путешествием
The pictures of the families try hiding dem tears
Фотографии семей пытаются скрыть их слёзы
They never came back again open your ears...
Они так и не вернулись, прислушайся...
Tears of a Hebrew mother - the cry of a Hebrew nation
Слёзы еврейской матери плач еврейского народа
Loss of a Hebrew soldier - the cry of a Hebrew nation
Потеря еврейского солдата плач еврейского народа
Tears of a little sister - the cry of a Hebrew nation
Слёзы младшей сестры плач еврейского народа
Loss of a Hebrew soldier...
Потеря еврейского солдата...
Now it's night time... quiet inna tent
Сейчас ночь... тихо в палатке
A phone call home & another message sent
Телефонный звонок домой и ещё одно отправленное сообщение
Final words and map direction
Последние слова и направление на карте
About the operation
Операции
Camouflage & arms begin the last steps of preparation
Камуфляж и оружие начинают последние этапы подготовки
Before sunrise dem a leave After a night without no sleep
Перед восходом солнца они уходят, после бессонной ночи
Towards the ancient village
К древней деревне
Dem are four inna the jeep
Их четверо в джипе
And a gunshot heard
И выстрел
Explosion & a scream, smoke & faya
Взрыв и крик, дым и огонь
A pinch to leave the dream...
Щепотка, чтобы выйти из сна...
But this a no dream, an everyday reality
Но это не сон, а повседневная реальность
We deal with Loss of our friends
Мы сталкиваемся с потерей наших друзей
And our relatives
И наших родных
We deal with Memorial day each day nah once a year
Мы сталкиваемся с Днём памяти каждый день, а не раз в году
We a deal with
Мы имеем дело с
We haffi deal with what dem deal with
Мы должны иметь дело с тем, с чем они имеют дело
Sons of Israel will return home safe & well
Сыны Израиля вернутся домой целыми и невредимыми
Sons of Israel will return home safe & well
Сыны Израиля вернутся домой целыми и невредимыми
Tears of a Hebrew mother
Слёзы еврейской матери






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.