Paroles et traduction התקוה 6 - אני אשיר לך שיר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני אשיר לך שיר
I'll Sing You a Song
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I
didn't
tell
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
what
I
didn't
dare
to
say
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
what
I
didn't
tell
you
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
ואת
שוב
תעברי
לך
יפה
ומרקדת
And
you'll
pass
by
again,
beautiful
and
dancing
ושוב
תלכי
לך
סתם
לקנות
זוג
עגילים
And
you'll
go
again
just
to
buy
a
pair
of
earrings
אני
אהיה
עגיל
בתנוך
אוזנך
הלילה
I'll
be
an
earring
in
the
lobe
of
your
ear
tonight
לשמור
על
זיו
פנייך
ילדה
כמו
על
לבבי
To
guard
your
beauty,
my
girl,
as
if
it
were
my
own
heart
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I
didn't
tell
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
what
I
didn't
dare
to
say
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
what
I
didn't
tell
you
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
אני
אפול
לך
כמו
צמה
אל
המותנים
I'll
fall
like
a
braid
to
your
waist
אני
אהיה
שבוי
לך
ואת
לי
מבצרי
I'll
be
your
captive
and
you
my
fortress
אצבע
לך
בכחול
את
רוב
ריסי
עינייך
I'll
paint
the
blue
of
your
eyelashes
with
my
finger
אני
אוהב
אותך
ילדה
יותר
מאשר
אותי
I
love
you,
my
girl,
more
than
I
love
myself
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I
didn't
tell
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
what
I
didn't
dare
to
say
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
what
I
didn't
tell
you
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
אני
אצא
אלייך
כמו
טיל
אל
הירח
I'll
go
out
to
you
like
a
rocket
to
the
moon
אני
אהיה
ספינה
לך
ואת
קול
השלום
I'll
be
a
ship
to
you
and
you
the
voice
of
peace
אלייך
אתגלגל
כמו
גל
לבן
ברוח
To
you
I'll
roll
like
a
white
wave
in
the
wind
אפול
לי
לרגלייך
ילדה
ואתיבש
מחום
I'll
fall
at
your
feet,
my
girl,
and
dry
up
from
the
heat
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I
didn't
tell
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
what
I
didn't
dare
to
say
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
what
I
didn't
tell
you
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
ואם
את
לא
תקשיבי
לי
ולא
תבואי
לרגע
And
if
you
don't
listen
to
me
and
don't
come
for
a
moment
את
קושי
מכאובי
רק
קצת
לי
לרכך
Just
soften
my
suffering
a
little
אצא
לי
מאוזנך
עגיל
קטן
ברוח
I'll
come
out
of
your
ear,
a
small
earring
in
the
wind
אתקע
עצמי
סתם
כך
ילדה
באמצע
לבבך
I'll
stick
myself,
just
like
that,
my
girl,
in
the
middle
of
your
heart
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I
didn't
tell
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
what
I
didn't
dare
to
say
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
what
I
didn't
tell
you
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.