Paroles et traduction התקוה 6 - לו הייתי ראש ממשלת ישראל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לו הייתי ראש ממשלת ישראל
Если бы я был премьер-министром Израиля
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
הייתי
משנה
את
כל
העולם
Если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля,
милая,
я
бы
изменил
весь
мир.
הייתי
מפרק
הכל
ומתחיל
מהתחלה
לו
הייתי
ראש
הממשלה
הבא
Я
бы
разобрал
всё
и
начал
с
начала,
если
бы
был
следующим
премьер-министром.
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
הייתי
קם
קם
קם
כל
בוקר
ושואל
Если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля,
я
бы
вставал,
вставал,
вставал
каждое
утро
и
спрашивал:
איך
לעשות
את
היום
הזה
יפה
יותר...
"Как
сделать
этот
день
прекраснее?"
הייתי
מבטל
גזירות
מוזיל
מחיר
דירות
Я
бы
отменил
указы,
снизил
цены
на
квартиры,
מתעקש
על
תוספות
שכר
למורים
ולמורות
Настаивал
бы
на
повышении
зарплаты
учителям
и
учительницам.
הייתי
מקצר
תורים
מקל
על
ההורים
Я
бы
сократил
очереди,
облегчил
жизнь
родителям,
מעניק
מענקים
של
שכר
לימוד
לצעירים
Выдавал
гранты
на
обучение
молодежи.
הייתי
מרכך
נותני
שירות
ביטוח
לאומי
Я
бы
смягчил
работу
служб
социального
обеспечения,
חשמל
חינם
ביולי
אוגוסט
על
בסיס
יומי
Бесплатное
электричество
в
июле
и
августе,
ежедневно.
חנייה
ללא
תשלום
בחניון
תת
ימי
Бесплатная
парковка
в
подводном
гараже,
וויזה
לאמריקה
לאזרחי
ארצי
Визы
в
Америку
гражданам
моей
страны.
הייתי
מצמצם
משכנתאות
ארנונה
ומע"מ
Я
бы
уменьшил
ипотеку,
налог
на
имущество
и
НДС,
שכר
דירה
מסים
ואגרת
טלוויזיה
גם
Аренду,
налоги
и
абонентскую
плату
за
телевидение
тоже.
שולח
חיילים
משוחררים
לערי
נופש
Отправлял
бы
демобилизованных
солдат
в
курортные
города,
וכמו
בחול
ודי
בהול
כל
יום
ראשון
חופש
И,
как
за
границей,
и
довольно
срочно,
каждый
понедельник
- выходной.
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
הייתי
משנה
את
כל
העולם
Если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля,
дорогая,
я
бы
изменил
весь
мир.
הייתי
מפרק
הכל
ומרכיב
מהתחלה
לו
הייתי
ראש
הממשלה
הבא
Я
бы
разобрал
всё
и
собрал
с
начала,
если
бы
был
следующим
премьер-министром.
הייתי
שם
קץ
לאיום
מטפח
דו
קיום
Я
бы
положил
конец
угрозе,
взращивал
сосуществование,
מביא
את
הסכסוך
הזה
לנקודת
סיום
Довел
бы
этот
конфликт
до
точки
завершения.
הייתי
עבד
של
חירות
פותח
כביש
שירות
Я
был
бы
рабом
свободы,
открыл
бы
дорогу
обслуживания,
נוסע
בכל
יום
שישי
לחומוס
בביירות
Ездил
бы
каждую
пятницу
за
хумусом
в
Бейрут.
הייתי
בא
לרוחאני
קשוב
וסבלני
Я
бы
пришел
к
Роухани,
внимательный
и
терпеливый,
מחתים
אותו
על
השמדת
נשק
גרעיני
Подписал
бы
с
ним
договор
об
уничтожении
ядерного
оружия.
מקדם
חוקי
חובה
בנושאי
שכנות
טובה
Продвигал
бы
обязательные
законы
по
вопросам
добрососедства
ומזמין
את
כולם
לירקון
לפסטיבל
תקווה
6
И
пригласил
бы
всех
на
реку
Яркон
на
фестиваль
"Тиква
6".
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
הייתי
משנה
את
כל
העולם
Если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля,
милая,
я
бы
изменил
весь
мир.
הייתי
מפרק
הכל
ומתחיל
מהתחלה
לו
הייתי
ראש
הממשלה
הבא
Я
бы
разобрал
всё
и
начал
с
начала,
если
бы
был
следующим
премьер-министром.
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
הייתי
קם
קם
קם
כל
בוקר
ושואל
Если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля,
я
бы
вставал,
вставал,
вставал
каждое
утро
и
спрашивал:
איך
לעשות
את
היום
הזה
יפה
יותר...
"Как
сделать
этот
день
прекраснее?"
הייתי
משנה
שמות
למבצעים
ומלחמות
Я
бы
изменил
названия
операций
и
войн,
מחליף
ת′אזעקות
בפזמונים
ונעימות
Заменил
бы
сирены
мелодиями
и
напевами.
הייתי
מקיים
שיחות,
מגשר
על
מחלוקות
Я
бы
вел
переговоры,
улаживал
споры,
קודם
כל
בין
בני
עמי
לפני
כל
השכנות
Прежде
всего
между
представителями
моего
народа,
перед
всеми
соседями.
הייתי
והייתי
אך
אף
פעם
לא
הייתי
Я
бы
и
был
бы,
но
никогда
не
был,
ותהיתי
אם
טעיתי
שעדיין
לא
ניסיתי
И
задавался
вопросом,
ошибся
ли
я,
что
еще
не
пытался.
אני
לא
ראש
ממשלה
אך
גם
לי
מחויבות
Я
не
премьер-министр,
но
и
на
мне
лежит
ответственность,
והיא
לבחור
את
המנהיג
שייקח
ת'אחריות
И
она
заключается
в
том,
чтобы
выбрать
лидера,
который
возьмет
на
себя
ответственность.
הייתי
משתגע...
Я
бы
сошел
с
ума...
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
הייתי
משנה
את
כל
העולם
Если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля,
милая,
я
бы
изменил
весь
мир.
הייתי
מפרק
הכל
ומרכיב
מהתחלה
לו
הייתי
ראש
הממשלה
הבא
Я
бы
разобрал
всё
и
собрал
с
начала,
если
бы
был
следующим
премьер-министром.
לו
הייתי
ראש
ממ,
לו
הייתי
ראש
ממ,
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
Если
бы
я
был
премьер...,
если
бы
я
был
премьер...,
если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля.
לו
הייתי
ראש
ממ,
לו
הייתי
ראש
ממ,
לו
הייתי
ראש
ממשלת
ישראל
Если
бы
я
был
премьер...,
если
бы
я
был
премьер...,
если
бы
я
был
премьер-министром
Израиля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.