Paroles et traduction התקווה 6 - אני אשיר לך שיר
אני אשיר לך שיר
I'll Sing You a Song
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
told
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
the
words
I've
never
dared
to
utter
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
revealed
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
ואת
שוב
תעברי
לך
יפה
ומרקדת
And
you'll
dance
by
so
beautifully
and
gracefully
ושוב
תלכי
לך
סתם
לקנות
זוג
עגילים
And
you'll
go
out
to
buy
yourself
a
new
pair
of
earrings
אני
אהיה
עגיל
בתנוך
אוזנך
הלילה
I'll
become
an
earring
in
your
ear
tonight
לשמור
על
זיו
פנייך
ילדה
כמו
על
לבבי
To
safeguard
your
radiant
beauty,
my
dear
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
told
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
the
words
I've
never
dared
to
utter
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
revealed
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
אני
אפול
לך
כמו
צמה
אל
המותנים
I'll
fall
like
a
braid
to
your
waist
אני
אהיה
שבוי
לך
ואת
לי
מבצרי
I'll
be
your
captive
and
you'll
be
my
fortress
אצבע
לך
בכחול
את
רוב
ריסי
עינייך
With
a
blue
stroke,
I'll
color
most
of
your
eyelashes
אני
אוהב
אותך
ילדה
יותר
מאשר
אותי
I
love
you,
my
dear,
more
than
I
love
myself
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
told
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
the
words
I've
never
dared
to
utter
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
revealed
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
אני
אצא
אלייך
כמו
טיל
אל
הירח
I'll
fly
to
you
like
a
rocket
to
the
moon
אני
אהיה
ספינה
לך
ואת
קול
השלום
I'll
be
your
ship
and
you'll
be
the
voice
of
peace
אלייך
אתגלגל
כמו
גל
לבן
ברוח
In
the
wind,
I'll
roll
towards
you
like
a
white
wave
אפול
לי
לרגלייך
ילדה
ואתיבש
מחום
I'll
fall
to
my
feet
before
you
and
my
warmth
will
dry
ואם
את
לא
תקשיבי
לי
ולא
תבואי
לרגע
And
if
you
don't
listen
to
me
and
don't
come
to
me
for
a
moment
את
קושי
מכאובי
רק
קצת
לי
לרכך
Just
ease
my
unbearable
pain
אצא
לי
מאוזנך
עגיל
קטן
ברוח
I'll
leave
your
ear
as
a
small
earring
in
the
wind
אתקע
עצמי
סתם
כך
ילדה
באמצע
לבבך
I'll
fix
myself
right
there,
my
dear,
right
through
your
heart
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
told
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
the
words
I've
never
dared
to
utter
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
revealed
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
ואם
את
לא
תקשיבי
לי
ולא
תבואי
לרגע
And
if
you
don't
listen
to
me
and
don't
come
to
me
for
a
moment
את
קושי
מכאובי
רק
קצת
לי
לרכך
Just
ease
my
unbearable
pain
אצא
לי
מאוזנך
עגיל
קטן
ברוח
I'll
leave
your
ear
as
a
small
earring
in
the
wind
אתקע
עצמי
סתם
כך
ילדה
באמצע
לבבך
I'll
fix
myself
right
there,
my
dear,
right
through
your
heart
אני
אשיר
לך
שיר
על
דברים
שלא
אמרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
told
you
על
מה
שלא
העזתי
להוציא
מפי
About
the
words
I've
never
dared
to
utter
אני
אשיר
לך
שיר
על
מה
שלא
סיפרתי
לך
I'll
sing
you
a
song
about
things
I've
never
revealed
מן
מנגינה
פרטית
שיר
רק
לך
ולי
A
private
melody,
a
song
just
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קראוס שמואל ז"ל, לביא אריק ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.