Paroles et traduction התקווה 6 - כל יום מחדש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל יום מחדש
Каждый день заново
אני
אפתח
לך
כל
דלת
ואנגן
נגן
נגן
נגן
לך
איזה
שיר
Я
открою
тебе
каждую
дверь
и
спою,
спою,
спою,
спою
тебе
песню
אביא
לך
זר
פרחים
אני
אתן
אתן
אתן
אתן
לך
להוביל
Принесу
тебе
букет
цветов,
я
дам,
дам,
дам,
дам
тебе
вести
אלווה
אותך
הביתה
ואמן
אמן
אמן
אמן
ואשאר
Провожу
тебя
домой
и,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
и
останусь
אשאר
איתך
ללילה
Останусь
с
тобой
на
ночь
אצייר
לך
חיים
טובים
ואתעכב
על
דמותך
Нарисую
тебе
хорошую
жизнь
и
задержусь
на
твоем
образе
בשלל
צבעי
זהר
יפים
אצבע
את
שיערך
Во
множестве
красивых
ярких
цветов,
прикоснусь
к
твоим
волосам
בציור
יהיה
נעים
וקל
להקשיב
לצליל
קולך
На
картине
будет
приятно
и
легко
слушать
звук
твоего
голоса
וגם
אני
אהיה
לי
שם,
מחזר
אחר
ליבך
И
я
тоже
буду
там,
добиваясь
твоего
сердца
ומדי
בוקר
אגיש
תה
ופרי
למיטתך
И
каждое
утро
буду
подавать
чай
и
фрукты
к
твоей
постели
אקנה
לך
ציפור
שיר
יפה
שתשיר
לך
בחדרך
Куплю
тебе
красивую
певчую
птицу,
которая
будет
петь
тебе
в
комнате
וגם
אם
אצחיק
אותך
ואזכה
בחיוכך
И
даже
если
я
рассмешу
тебя
и
завоюю
твою
улыбку
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
להרשים
את
ליבך
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
поразить
твое
сердце
אני
אפתח
לך
כל
דלת...
Я
открою
тебе
каждую
дверь...
תמיד
אודה
בנימוס
ואקרב
את
כיסאך
Всегда
буду
благодарить
вежливо
и
придвину
твой
стул
אל
שולחן
ערוך
יפה
בתבשילים
לטעמך
К
красиво
накрытому
столу
с
блюдами
на
твой
вкус
וגם
אם
תגלי
לי
עד
כמה
אהבתך
И
даже
если
ты
откроешь
мне,
насколько
сильна
твоя
любовь
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
למצוא
חן
לליבך
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
понравиться
твоему
сердцу
ובזמן
שנשב
מחובקים
בגינתך
И
пока
мы
будем
сидеть,
обнявшись,
в
твоем
саду
אצביע
לעננים
ואסמן
את
שמך
Я
буду
указывать
на
облака
и
писать
твое
имя
וגם
אם
תאמרי
לי
שאת
בטוחה
איתי
И
даже
если
ты
скажешь
мне,
что
ты
уверена
во
мне
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
למכור
לך
את
ליבי
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
завоевать
твое
сердце
אני
אפתח
לך
כל
דלת...
Я
открою
тебе
каждую
дверь...
עולמך
עולמי
יהיה
ועולמי
עולמך
Твой
мир
будет
моим
миром,
а
мой
мир
- твоим
מעולם
לא
נפלתי
כך,
מעולם
לידיעתך
Я
никогда
так
не
влюблялся,
к
твоему
сведению
גם
אם
שנים
נגור
יחד
ואם
עוד
שנים
נלך
Даже
если
мы
проживем
вместе
годы,
и
еще
годы
будем
идти
אני
אמשיך
ואמשיך
לנסות
לכבוש
את
ליבך
Я
буду
продолжать
и
продолжать
пытаться
покорить
твое
сердце
כל
יום
מחד
Каждый
день
заново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גליקמן עמרי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.