התקווה 6 - משהו נעים לנשמה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction התקווה 6 - משהו נעים לנשמה




משהו נעים לנשמה
Something Nice for the Soul
קשה עם החדשות פה
It's hard with the news here
אז לפעמים אני לוקח את האוטו
So sometimes I take my car
ונוסע צפונה מהעיר
And drive north of the city
לפני שעוד מלחמה תתחיל
Before another war begins
והברכיים רועדות לי לרגע
And my knees tremble for a moment
קשה לי לעכל את מה שאני שומע
It's hard for me to digest what I hear
עוד מאותו הפזמון
Another verse of the same song
ישראל סוריה לבנון
Israel, Syria, Lebanon
אני חייב להתנתק היה דיון מרתק
I need to disconnect, it was a fascinating discussion
הכל נשמע לי כמו אזעקה
Everything sounds like an alarm to me
אני חייב לכבות רעשים ומהומות
I need to turn off the noise and the riots
צריך שיר להפיג ת′מועקה
I need a song to relieve the pressure
שים לי איזה אריק ככה להירגע
Play me some Arik to calm me down
תן לי להניח את הראש דקה
Let me rest my head for a minute
שים לי איזה זהר לרגע בקטנה
Play me some Zehar for a little while
משהו נעים לנשמה
Something nice for the soul
שים לי איזה מאיר שוט של תקווה
Play me some Meir Sheat of hope
פזמון אחד נעים עם קצב מנגינה
One nice chorus with a catchy rhythm
תן לי להניח את הראש דקה...
Let me rest my head for a minute...
קשה קשה היום שלי
It's hard, today is hard for me
יש את העניין הזה הכלכלי
There's this economic thing
וכולנו חרוצים אך בינינו
And we're all hard-working but between us
אנו עובדים עובדים אבל עובדים עלינו
We work, work, work, but they work on us
אז מחכים למזל בתורים
So we wait for luck in lines
ומבטיחים עוד חלומות לילדים
And promise more dreams to the children
כולם מדברים על בית וגינה
Everybody talks about a house and a garden
שוברים חסכונות ואין מספיק גם לדירה
Breaking down savings and there's not even enough for an apartment
אני חייב להתנתק היה דיון מרתק
I need to disconnect, it was a fascinating discussion
הכל נשמע לי כמו אזעקה
Everything sounds like an alarm to me
אני חייב לכבות רעשים ומהומות
I need to turn off the noise and the riots
צריך שיר להפיג ת'מועקה
I need a song to relieve the pressure
שים לי איזה אריק ככה להירגע.
Play me some Arik to calm me down.
וקשה קשה נכון, אבל אין ברירה אחרת
And it's hard, it's hard, right, but there's no other choice
השקט נעדר אך הארץ נהדרת
The peace is gone, but the country is great
אז מנסים למצוא איזו פינה קטנה מוארת
So we try to find some small, bright corner
הראש אולי בורח אבל הנשמה נשארת
The head may escape, but the soul remains
והימים שלי עוברים בין כל הכותרות
And my days pass between all the headlines
כסף כסף אהבה שלום ומלחמות
Money, money, love, peace and wars
ואף אחד לא מצליח להשכיח ת′צרות
And no one can forget the troubles
אנחנו אנשים פשוטים עם בעיות גדולות
We're simple people with big problems





Writer(s): קרק דני, גליקמן עמרי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.