התקווה 6 - תשע עד חמש - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction התקווה 6 - תשע עד חמש




תשע עד חמש
Nine to Five
כבר כמעט שלוש יש לי מטלה
It's almost three o'clock, I have a task,
אם אני נשאר אין לי קבלה.
If I stay, I won't get a receipt.
כבר כמעט שלוש עוצם את העיניים
It's almost three o'clock, I close my eyes,
אם יש אלוהים שיתקתק לי שעתיים.
If there is a God, let him help me for two hours.
תשע עד חמש עובד מתשע עד חמש
Nine to five, working from nine to five,
תשע עד חמש עובד מתשע עד חמש.
Nine to five, working from nine to five.
עשרים וארבע שש עובד מתשע עד חמש.
Twenty-four six, working from nine to five.
תשע עד חמש, תשע עד חמש.
Nine to five, nine to five.
תשע עד חמש עובד מתשע עד חמש.
Nine to five, working from nine to five.
עשרים וארבע שש עובד ומתרושש
Twenty-four six, working and getting poor,
עובדים תשע עד חמש, תשע עד חמש
Working nine to five, nine to five,
שום פתרון לא יחזיר לי את העודף
No solution will give me back the surplus,
החוב העשירי שלי נכנס לתוקף.
My tenth debt is coming into effect.
קצב המחייה פה מקרר לי את העורף
The cost of living here is freezing my neck,
מלקט עצים לקראת החורף.
Gathering wood for the winter.
אני רושם כל יום כי גם אני שוכח,
I write down every day because I forget too,
מישהו מחזיק לי בכיסים.
Someone is holding my pockets.
גם אם אני גר קרוב אני מרגיש אורח בבית המלוכה של המיסים.
Even if I live close, I feel like a guest in the royal palace of taxes.
וזה איום ונורא איום ונורא
And it's terrible, terrible, terrible,
מבזבז עוד שקל מרוויח אגורה.
I spend one more shekel, I earn a dime.
איום ונורא איום ונורא שמישהו יחזיר לי את הקופה.
Terrible, terrible, terrible, someone give me back the change.
תשע עד חמש עובד מתשע עד חמש...
Nine to five, working from nine to five...
אני נגזר קופונים ע"י המדינה
I'm couponing by the state,
היא בודקת אפשרות לשבור לי חסכונות.
They are checking the possibility of breaking my savings.
עובר בכל יום את השלב המתמטי
I go through the mathematical stage every day,
עוד עשרים ושמונה אלף חשבונות.
Another twenty-eight thousand bills.
אני עובד בשם העבודה אני עובד
I work in the name of the work, I work,
עובד למען העובדה שיש לי עבודה
Working for the fact that I have a job,
עבד מעביד אבוד בין עבודות כזב
A slave, an employer, lost among false jobs,
כן החיים עוברים עליי כן זה אבוד וזו עובדה.
Yes, life is passing me by, yes it's lost and that's a fact.
וזה איום נורא איום נורא מבזבז עוד שקל מרוויח אגורה.
And it's terrible, terrible, terrible, I spend another shekel, I earn a dime.
איום ונורא איום ונורא שמישהו יחזיר לי את הקופה.
Terrible, terrible, terrible, someone give me back the change.
תשע עד חמש עובד מתשע עד חמש...
Nine to five, working from nine to five...
כבר כמעט שלוש יש לי מטלה
It's almost three o'clock, I have a task,
אם אני נשאר אין לי קבלה.
If I stay, I won't get a receipt.
כבר כמעט שלוש עוצם את העיניים
It's almost three o'clock, I close my eyes,
אם יש אלוהים שיתקתק לי שעתיים
If there is a God, let him help me for two hours





Writer(s): גליקמן עמרי, ליניאל רון, גליקמן שלי, גיא מיכאל, פרץ ינון, אדירי אילן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.