וייב איש - אופוריה - traduction des paroles en allemand

אופוריה - וייב אישtraduction en allemand




אופוריה
Euphorie
אופוריה איך זה שנתתי לך הכל
Euphorie, wie konnte ich dir alles geben
ושום דבר לא נשאר מחפש אותך שוב מאתמול
und nichts ist geblieben, suche dich wieder seit gestern
כל הזמן איתך לאן הוא נעלם תחזרי או שתתני לי אותו בחזרה
All die Zeit mit dir, wo ist sie hin? Komm zurück oder gib sie mir zurück
אופוריה עוד מנסה לשכוח את העובדה שאת
Euphorie, ich versuche immer noch, die Tatsache zu vergessen, dass du
את תמיד היית בצד שלי גם כשלא הלך הלכת איתי
du warst immer auf meiner Seite, auch wenn es nicht lief, du gingst mit mir
איך תתני לו ככה את מה שהיה שלי הכל אפור עכשיו
Wie kannst du ihm einfach so geben, was mir gehörte? Alles ist jetzt grau
אל תגידי לי קשר לא מבין מה הקשר
Sag mir nicht Beziehung, ich verstehe nicht, welche Beziehung
תגידי לי משהו אחד שאמרת לי שלא היה שקר
Sag mir eine Sache, die du mir gesagt hast, die keine Lüge war
לא הגעתי מוכן למבחן שלך בסוף עשית לי בית ספר
Ich kam nicht vorbereitet zu deiner Prüfung, am Ende hast du mir eine Lehre erteilt
מרגיש כמו טמבל כמה זמן בזבזת לי
Ich fühle mich wie ein Idiot, wie viel Zeit du mir geraubt hast
מילה שאי אפשר להשלים איתך עושה לי תשחצים
Ein Wort, das man mit dir nicht vervollständigen kann, du machst Kreuzworträtsel mit mir
את אף פעם לא מכוונת קודם כל יורה חצים ותירוצים
Du zielst nie, erst schießt du Pfeile und Ausreden
אז מה יהיה רגע באופוריה רגע אני מת
Also, was wird sein? Mal Euphorie, mal bin ich tot
והיא בטח תחזור שהכעס יעבור לה
Und sie kommt sicher zurück, wenn ihr Zorn verflogen ist
כל החדר זיכרונות אני מנסה ליצור
Das ganze Zimmer voller Erinnerungen, ich versuche, sie zu erschaffen
אופוריה איך זה שנתתי לך הכל
Euphorie, wie konnte ich dir alles geben
ושום דבר לא נשאר מחפש אותך שוב מאתמול
und nichts ist geblieben, suche dich wieder seit gestern
כל הזמן איתך לאן הוא נעלם תחזרי או שתתני לי אותו בחזרה
All die Zeit mit dir, wo ist sie hin? Komm zurück oder gib sie mir zurück
אופוריה עוד מנסה לשכוח את העובדה שאת
Euphorie, ich versuche immer noch, die Tatsache zu vergessen, dass du
את תמיד היית בצד שלי גם כשלא הלך הלכת איתי
du warst immer auf meiner Seite, auch wenn es nicht lief, du gingst mit mir
איך תתני לו ככה את מה שהיה שלי הכל אפור עכשיו
Wie kannst du ihm einfach so geben, was mir gehörte? Alles ist jetzt grau
זוכר את זה כאילו שזה קרה אתמול
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen
שיחות ברומו של עולם במרפסת טחנו סיגריות ויין זול
Gespräche auf dem Höhepunkt der Welt, auf dem Balkon haben wir Zigaretten und billigen Wein vernichtet
איך חזרנו לריב ההוא כמו תקליט שבור שתקוע בפטיפון
Wie sind wir wieder zu diesem Streit zurückgekehrt, wie eine kaputte Schallplatte, die im Plattenspieler hängt
יותר את לא תסובבי אותי מאמי מצטער זה כבר לא בא לי טוב
Du wirst mich nicht mehr herumkriegen, Baby, tut mir leid, das ist nichts mehr für mich
אוקיי היא יפה לאללה טיפה של אור בחשכה כמו קווי לילה
Okay, sie ist wunderschön, ein Tropfen Licht in der Dunkelheit, wie Nachtlinien
משחק אותה קול אבל בסוף עושה כל מה שבא לה
Sie tut cool, aber am Ende macht sie, was sie will
אבל כל זה כבר היסטוריה עכשיו מתגעגע ל
Aber das ist alles schon Geschichte, jetzt vermisse ich
אופוריה איך זה שנתתי לך הכל
Euphorie, wie konnte ich dir alles geben
ושום דבר לא נשאר מחפש אותך שוב מאתמול
und nichts ist geblieben, suche dich wieder seit gestern
כל הזמן איתך לאן הוא נעלם תחזרי או שתתני לי אותו בחזרה
All die Zeit mit dir, wo ist sie hin? Komm zurück oder gib sie mir zurück
אופוריה
Euphorie
הכל אפור עכשיו
Alles ist jetzt grau





Writer(s): אור שושנה, יונתן זלצברג, נתיב קוזצ'י


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.