Paroles et traduction וייב איש - מדליות / אינטרו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מדליות / אינטרו
Medals / Intro
הם
אומרים
לי
"יא
ג'ובי
איזה
טוב
היה
אתמול
אני
אומר
להם
לא...
They
tell
me,
"Yo
Jovy,
how
good
it
was
yesterday,"
I
tell
them,
no...
אני
עובד
על
מחר
הרבה
יותר
טוב,
I'm
working
on
tomorrow,
much
better,
הם
אומרים
לי
"תשמור
על
החלומות
שלך
מציאותיים"
They
tell
me,
"Keep
your
dreams
realistic."
אני
אומר
להם
לא
לא!
I
tell
them,
no,
no!
אני
רוצה
את
המציאות
שלי
חלומית!
I
want
my
reality
to
be
dreamy!
ועכשיו
שסגרנו
את
זה
And
now
that
we've
settled
that,
תגביר
לי
קצב!
Pump
it
up!
רואה
מדליות
באופק,
שם
על
זה
את
הלב
שלי
לא
פלא
שזה
דופק
I
see
medals
on
the
horizon,
I
put
my
heart
on
it,
no
wonder
it's
beating
תשיג
לך
עותק
זה
בדוק
עכשיו
פלואו
הדוק
Get
yourself
a
copy,
it's
proven,
now
flow
closely
עכשיו
פקינג
ראפרים
ממש
צריכים
חיבוק
עכשיו
Now,
freaking
rappers
really
need
a
hug
now
ובדוק
שזה
ההייפ
שיט
כולכם
פה
זלזלתם
וואלק
מי
צוחק
עכשיו
שיט
And
check
that
it's
the
hype,
all
of
you
underestimated,
who's
laughing
now,
shit
גרופיות
שונות
אבל
אותו
הקרו
בטרנזיט
Different
groupies,
but
the
same
crew
in
transit
עשר
על
היד
זוכר
התחלנו
פה
ממגבית
Ten
on
my
wrist,
remember
we
started
here
with
a
donation
ישירות
מדרום
ת'
ל'
א'
ב'
י'
ב'
עד
הבנק
Directly
from
the
south,
L'A
B'Y'B
until
the
bank
אם
כבר
לחלום
אז
בענק
If
I'm
gonna
dream,
then
do
it
big
בארבי
אלף
איש
צורחים
איתי
חזק
At
Barbie,
a
thousand
people
are
screaming
with
me,
loud
אני
מסתכל
על
אח
שלי
כאילו
וואט
דה
פאק
מי
היה
מאמין
I
look
at
my
brother
like,
"What
the
f**k,
who
would
have
believed
it?"
כל
זה
לא
סתם
קורה
לי
שמתי
מסר
בשורות
סליחה
אם
מישו
פה
אלרגי
All
this
is
not
just
happening
to
me,
I
put
a
message
in
the
lines,
sorry
if
someone
here
is
allergic
אבל
וואלה
לא
חוזר
בי,
מכלום
למשהו
אלף
ניסיונות
But,
damn,
I'm
not
taking
it
back,
from
nothing
to
something,
a
thousand
attempts
זוכר
איך
כולם
ישנו
עליי
לא
נחתי
שתי
דקות
Remember
how
everyone
slept
on
me,
I
didn't
rest
for
two
minutes
אבל...
סידרתי
את
המחשבה
נכון
But...
I
sorted
out
my
thoughts
alright
אני
תמיד
רץ
על
זה
ברור
לי
שזה
מרתון
I'm
always
running
at
it,
it's
clear
to
me
that
it's
a
marathon
מתקדם
בהדרגה
מילה
שיש
לאן
לגדול
Progressing
gradually,
a
word,
there's
room
to
grow
אני
לא
נחפז
להיות
בטופ
משם
רק
אפשר
ליפול
זה
לא
הכל
I'm
not
in
a
hurry
to
be
at
the
top,
from
there
you
can
only
fall,
that's
not
all
כי
זה
יקרה
זה
רק
עניין
של
מתי,
לא
חי
מלרפרפ
אבל
מלרפרפ
מרגיש
חי
Because
it
will
happen,
it's
just
a
matter
of
when,
I
don't
live
from
rapping,
but
I
feel
alive
from
rapping
ולא
אין
לזה
די,
בוקר
עד
המאוחר
זה
עד
מתי
זה
And
no,
there's
no
enough
of
it,
from
morning
until
late,
that's
how
long
הם
שואלים
אותי
כמה
זמן
עבר
אפשר
לומר
ש
They
ask
me
how
much
time
has
passed,
I
can
say
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.