Paroles et traduction Zohar Argov - את לי לילה-בהופעה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את לי לילה-בהופעה
Ты - моя ночь - Концертная запись
רק
אותך
אוהב
הלילה
Только
тебя
любит
ночь,
דמדומים
ומנגינות
Сумерки
и
мелодии,
והמתנה
שלי
הלילה
И
мой
подарок
этой
ночью
-
בלי
אותן
האכזבות
Без
этих
разочарований.
רק
אותך
רוצה
הלילה
Только
тебя
желаю
этой
ночью,
אין
לי
כלום,
גם
לא
מילים
У
меня
ничего
нет,
даже
слов.
ואני
חושב,
חולם
עלייך
И
я
думаю,
мечтаю
о
тебе,
את
כמו
מיליון
שירים
Ты
как
миллион
песен.
כה
זרה
את
לי
ולמה
Как
же
ты
мне
чужая,
и
почему
הלכת
עם
מישהו
אחר
Ты
ушла
с
другим?
לפעמים
אני
חושב
Иногда
я
думаю,
איך
לאהוב
אותך
הלילה
Как
мне
любить
тебя
этой
ночью?
מה
לי
לילה,
מה
לי
יום
Что
мне
ночь,
что
мне
день,
מה
לי
לילה
Что
мне
ночь...
רק
איתך
אפרוט
הלילה
Только
с
тобой
я
буду
играть
этой
ночью,
עם
מיתר
ונשמה
С
помощью
струны
и
души.
רק
אותך
אוהב
הלילה
Только
тебя
любит
ночь,
עם
הצללים
והדממה
С
тенями
и
тишиной.
כה
יפה
את
לי
ולמה
Как
же
ты
мне
дорога,
и
почему
הלכת
לי
לעולם
אחר
Ты
ушла
в
другой
мир?
לפעמים
אני
חושב
Иногда
я
думаю,
מה
לעשות
לבד
כל
הלילה
Что
мне
делать
одному
всю
ночь?
אין
לי
לילה,
אין
לי
יום
Нет
у
меня
ночи,
нет
у
меня
дня,
אין
לי
לילה
Нет
у
меня
ночи...
רק
אותך
אוהב
הלילה
Только
тебя
любит
ночь,
דמדומים
ומחשבות
Сумерки
и
мысли,
והמנגינה
שלי
הלילה
И
моя
мелодия
этой
ночью
-
כמו
אותן
האכזבות
Как
те
разочарования.
רק
אותך
רוצה
הלילה
Только
тебя
желаю
этой
ночью,
אין
לי
כלום,
גם
לא
שירים
У
меня
ничего
нет,
даже
песен.
ואני
חושב,
חולם
עלייך
И
я
думаю,
мечтаю
о
тебе,
את
כמו
מיליון
צללים
Ты
как
миллион
теней.
כה
רכה
את
לי
ולמה
Как
же
ты
мне
безразлична,
и
почему
הפכת
למשהו
אחר
Ты
стала
другой?
לפעמים
אני
חושב
Иногда
я
думаю,
איך
לאהוב
אותך
כל
הלילה
Как
мне
любить
тебя
всю
ночь?
את
לי
לילה,
את
לי
יום
Ты
- моя
ночь,
ты
- мой
день,
את
לי
לילה
Ты
- моя
ночь...
רק
אותך
רוצה
הלילה
Только
тебя
желаю
этой
ночью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.