Paroles et traduction Zohar Argov - בדד
בדד,
במשעול
אל
האין
Solitude,
on
the
path
to
nothingness
בדד,
בנתיב
ללא
כלום
Solitude,
on
the
road
to
nowhere
בדד,
עם
הזמן
הבורח
Solitude,
with
the
fleeting
time
והזמן
לא
שוכח
להציב
את
הגבול
And
time
does
not
forget
to
set
the
limit
בדד,
בלי
כף
יד
מלטפת
Solitude,
without
a
gentle
hand
בדד,
ללא
שכם
ידיד
Solitude,
without
a
friend's
shoulder
בדד,
כמה
טוב
לא
לדעת
Solitude,
how
good
it
is
not
to
know
שידך
כבר
נוגעת
That
your
hand
already
touches
בידו
של
אחר
Another's
hand
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד,
כמו
השמש
אנדודה
Solitude,
deserted
as
the
sun
בדד,
במדבר
הלוהט
Solitude,
in
the
scorching
desert
בדד,
גם
דמעות
הן
רק
הבל
Solitude,
even
tears
are
just
vanity
שיר
מזמור
אין
לסבל
There
is
no
psalm
for
suffering
שיר
מזמור
של
אילמים
A
psalm
of
mutes
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד,
בלי
כף
יד
מלטפת
Solitude,
without
a
gentle
hand
בדד,
ללא
שכם
ידיד
Solitude,
without
a
friend's
shoulder
בדד,
כמה
טוב
לא
לדעת
Solitude,
how
good
it
is
not
to
know
שידך
כבר
נוגעת
That
your
hand
already
touches
בידו
של
אחר
Another's
hand
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
בדד
אלך,
גם
תפילה
אין
לי
In
solitude
I
shall
go,
I
have
no
prayer
either
בדד,
בלי
עתיד,
בלי
תקווה,
בלי
חלום
Solitude,
without
future,
without
hope,
without
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ברנדס סילביו ננסי, לוין עמשי ז"ל, מלמד עוזי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.